Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Josue Aldana
Games, books, and comics.

Caracas, Distrito Federal, Venezuela
Local time: 15:58 -04 (GMT-4)

Native in: Spanish (Variants: Venezuelan, Latin American, Standard-Spain) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Website localization, Software localization, Editing/proofreading
Expertise
Works in:
General / Conversation / Greetings / LettersCinema, Film, TV, Drama
Games / Video Games / Gaming / CasinoPoetry & Literature
Translation education Bachelor's degree - Instituto Universitario Américo Vespucio.
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Jul 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Instituto Universitario Tecnológico Américo Vespucio)
Memberships N/A
Software Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, CafeTran Espresso, Crowdin, Indesign, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Personal Translator, Powerpoint, Smartcat
Professional practices Josue Aldana endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I learned to translate during my career and have been improving ever since I finished in 2017.

I have over a year working as a professional translator. During this time, I had the opportunity to work for a Dubbing Studio where I further expanded my knowledge.

Although I can work under pressure and thigh deadlines, I rather have plenty of time because I am really careful with my translations and try to get them as perfect as possible.

I love Games and hope to someday specialize in Videogames industry.

Keywords: english, spanish, games, technology, literacy, scripts, general


Profile last updated
Nov 6, 2020



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs