Working languages:
Portuguese to English
Spanish to English
English to Portuguese

leslierose
dependable and professional

Lisboa, Lisboa, Portugal
Local time: 17:59 WEST (GMT+1)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
International Org/Dev/CoopPoetry & Literature
Cinema, Film, TV, DramaSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
Media / MultimediaCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Education / PedagogyGovernment / Politics
Journalism
Rates

Payment methods accepted PayPal, Check, Money order, Wire transfer
Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Jan 2016.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (PDF), Portuguese (PDF), Spanish (PDF)
Bio
I'm Leslie, a translator from Spanish and Portuguese into English, as well as English into Portuguese. I'm from the US and hold a degree in Spanish Studies and Global Studies from the University of Minnesota. I've lived in Ecuador, Spain, Brazil and Portugal, where I currently reside.
I've worked as an English teacher and translator in various settings over the past three years, having received a Fulbright grant in 2014 to work in the English department at the Federal University of Piauí, Brazil. I have extensive experience translating and proofreading academic articles, websites, literary texts and blogs. I've worked with Brazilian filmmakers on projects that have appeared in prestigious international festivals such as Queer Lisboa.
I offer quality, speed and flexibility. I'm happy to work with you on projects with tight deadlines.
Keywords: portuguese, english, spanish, academic, education, journalism, research, NGO, international development, cinema. See more.portuguese, english, spanish, academic, education, journalism, research, NGO, international development, cinema, TV, film, subtitles, dubbing, literature, poetry, website, marketing, business, advertisement, politics, psychology, entertainment, music, travel, vacation, culture, gastronomy, cooking, certificates, diplomas, CV, latin america. See less.


Profile last updated
Feb 3, 2016