This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Russian: Materials transfer agreement General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English 1. The Parties to this Agreement are , (hereinafter
“RECIPIENT”), located at , and the , (hereinafter “PROVIDER”), located at . This work is being done under Project No. --------- with the located at .
2. The “Material” that is covered by this Agreement
includes the following samples: , received by
RECIPIENT from PROVIDER. The RECIPIENT is hereby
notified that neither this MTA nor the transfer of Material
from the PROVIDER to the RECIPIENT grants to the
RECIPIENT any right or license to any intellectual
property, including but not limited to patents and know-
how, owned or controlled by PROVIDER, and PROVIDER
retains all rights to such intellectual property. PROVIDER
shall be free, in its sole discretion, to distribute the Material
to others and to use it for its own purposes.
3. RECIPIENT shall not distribute or release the Material to
others, and shall ensure that no one will be allowed to take
or send this Material to any other location without prior
written permission from PROVIDER.
4. RECIPIENT acknowledges and agrees that Material
transferred from PROVIDER to RECIPIENT under this
Agreement shall be used by RECIPIENT only for testing
and evaluation purposes.
5. RECIPIENT shall make no effort, either directly or
indirectly, to analyze or otherwise in any way attempt to
determine the chemical composition or physical structure of
the Material without obtaining the written permission of
PROVIDER.
6. RECIPIENT shall have no rights in the Material (as
defined in Paragraph 2) other than as provided in this
Agreement. Upon the termination of this Agreement,
RECIPIENT will return or otherwise dispose of all unused
Material as directed by PROVIDER.
7. The material is provided without warranty of
merchantability or fitness for a particular purpose or any
other warranty, express or implied. Provider makes no
representation or warranty that the use of the material will not infringe any patent or other proprietary right. All uses
of the material covered by this agreement are at the risk of
recipient and provider is not responsible for any personal
injury or property damage of any kind resulting directly or
indirectly from the use of this material by recipient.
8. RECIPIENT agrees to waive against PROVIDER all
claims and damages arising from the use, handling or
storage of the Material by RECIPIENT and its employees.
10. RECIPIENT will use the Material in compliance with
all applicable laws and government regulations.
11. This Agreement is not assignable, by operation of law
or otherwise, without the prior written consent of
PROVIDER.
12. This Agreement shall terminate one (1) year from the
date of the last signature.
By:
Title:______________________________________
Date:
By:
Title:
Date:
Translation - Russian 1. Сторонами настоящего Договора являются
, (в дальнейшем - "ПОЛУЧАТЕЛЬ"),
находящийся по адресу: , и , (в дальнейшем - "ПОСТАВЩИК"), находящееся по
адресу: . Эта работа была
проведена в рамках
Проекта № --------- с , находящимся по
адресу: .
2. "Материал", на который распространяется
действие настоящего Договора, включает следующие
образцы: , полученные ПОЛУЧАТЕЛЕМ
от ПОСТАВЩИКА. ПОЛУЧАТЕЛЬ настоящим
уведомляется о том, что ни настоящий Договор о
Передаче Материалов, ни передача Материала от
ПОСТАВЩИКА к ПОЛУЧАТЕЛЮ не предоставляет
ПОЛУЧАТЕЛЮ никакого права или лицензии на
какую-либо интеллектуальную собственность, включая,
но без ограничения, на патенты и ноу-хау, которыми
владеет или которые контролирует ПОСТАВЩИК, и
ПОСТАВЩИК сохраняет за собой все права на такую
интеллектуальную собственность. ПОСТАВЩИК
может свободно, на свое собственное усмотрение,
распространять Материал другим лицам и использовать
его для своих собственных целей.
3. ПОЛУЧАТЕЛЬ не должен распространять или
предоставлять Материал другим лицам, и должен
обеспечить, чтобы никакому лицу не было разрешено
получать или отсылать этот Материал в какое-либо
другое место без предварительного письменного
разрешения со стороны ПОСТАВЩИКА.
4. ПОЛУЧАТЕЛЬ осознает и соглашается, что
Материал, переданный от ПОСТАВЩИКА
ПОЛУЧАТЕЛЮ по настоящему Договору, должен
использоваться ПОЛУЧАТЕЛЕМ исключительно в
целях тестирования и оценки.
5. ПОЛУЧАТЕЛЬ не должен прилагать усилия,
как прямо, так и опосредованно, для анализа или каким-
либо иным образом стараться определить химический
состав или физическую структуру Материала без
получения письменного разрешения ПОСТАВЩИКА.
6. Получатель не имеет никаких прав на
Материал (согласно определению в Пункте 2), кроме
тех, которые предполагаются в настоящем Договоре.
После прекращения действия настоящего Договора
ПОЛУЧАТЕЛЬ возвратит или каким-либо иным
образом распорядится всем неиспользованным
Материалом соответственно указаниям
ПОСТАВЩИКА.
7. Материал предоставляется без гарантии
пригодности для продажи или пригодности для
определенной цели или какой-либо другой гарантии,
четкой или предусматриваемой. ПОСТАВЩИК не делает никаких заявлений или гарантий относительно
того, что использование материала не нарушит какой-
либо патент или другое имущественное право. Все
случаи использования материала, на которые
распространяется действие настоящего Договора,
происходят на риск ПОЛУЧАТЕЛЯ, и ПОСТАВЩИК
не несет ответственность за какое-либо травмирование
или повреждение имущества какого-либо вида, которые
прямо или опосредованно возникают в результате
использования этого материала ПОЛУЧАТЕЛЕМ.
8. ПОЛУЧАТЕЛЬ соглашается отказаться по
отношению к ПОСТАВЩИКУ от всех прав требования
и возмещения ущерба, который возникал вследствие
использования, перевозки или хранения Материала
ПОЛУЧАТЕЛЕМ и его работниками.
10. ПОЛУЧАТЕЛЬ будет использовать Материал в
соответствии со всеми действующими законами и
правительственными распоряжениями.
11. Настоящий Договор не может быть уступлен, в
силу действия закона или каким-либо иным образом,
без предварительного письменного согласия
ПОСТАВЩИКА.
12. Действие настоящего Договора заканчивается
через 1 (один) год после даты проставления последней
подписи.
English to Russian (Taras Shevchenko National University of Kyiv) English to Ukrainian (Taras Shevchenko National University of Kyiv) Ukrainian to English (Taras Shevchenko National University of Kyiv) Russian to English (Taras Shevchenko National University of Kyiv)