This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Spanish to French (escuela de nuevas profesiones madrid) Spanish to French (universidad complutense de madrid) English to French (first certificate) Spanish to English (first certificate) Italian to French (Lycée International de Saint Germain en Laye)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Bio
Je suis née en france oú j'ai vécu jusqu'à l'âge de 18 ans, de père français et de mère italienne.
Ayant étudié au Lycee International de Saint Germain en Laye, je suis en contact avec la langue italienne depuis petite ( baccalauréat français et italien), et l'anglais qui était la langue courante (anglais: first certificate).
Je suis ensuite partie pour l'Espagne pour perfectionner mon espagnol ( cours de langue et culture de l'université Complutense de madrid) puis ai réalisé une carrière de Marketing dans le Centro de Nuevas Profesiones de Madrid.
Je suis entrée chez Siemens (Madrid) comme traductrice technique de l'italien et anglais à l'espagnol durant un an. Puis je me suis incorporée chez Calem, S.A, une compagnie de mode espagnole dans laquelle j'étais chargée de la branche commerciale à niveau international. Trois ans plus tard j'ai décidé de revenir dans le secteur de la traduction. J'ai pû travailler dans des domaines très différents allant de traduction de textes très technique (ingénierie, dentiste), marketing, tourisme et textes journalistiques. J'ai également réalisé des voix-off pour publicités et documenatires en français.
Aimante de la culture africaine, j'ai ouvert un magazin d'artisanat africain sur Madrid. Dû à la crise je viens de fermer ma boutique et me relance actuellement dans la traduction.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.