This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Training
Expertise
Specializes in:
SAP
Marketing / Market Research
Management
Law (general)
Internet, e-Commerce
Finance (general)
Economics
Business/Commerce (general)
Rates
All accepted currencies
Euro (eur)
Blue Board entries made by this user
0 entries
Payment methods accepted
Visa, PayPal, Wire transfer
Portfolio
Sample translations submitted: 3
English to Chinese: Life of Frank Scheffer General field: Art/Literary Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - English Frank Scheffer (b.1956, in The Netherlands) is internationally recognized as a master of sound and image. He founded Allegri Film Company, which specializes in documentaries on music and art. Scheffer was schooled at the Academy for Industrial Design (Eindhoven), “Vrije Academie” Art College (Den Haag) where he studied with the famous experimental filmmaker Frans Zwartjes and is a graduate from the Dutch Film Academy (Amsterdam).
Early films include Zoetrope People (1982), a documentary on Francis Ford Coppola and his studio with Wim Wenders, Tom Waits, Vittorio Storraro and others, as well as documentaries on the Dalai Lama and various social/cultural subjects. In 1985 he directed the music video A Day for the band XYMOX on the 4AD label, leading him towards musical subjects. 1987 saw his short experimental films Wagner’s Ring, a condensed version of Richard Wagner’s opera „The Ring of the Nibelungen‟ in 3‟50” conceived with John Cage; and Stoperas 1/2 which was created to be shown with Cage‟s „Europeras 1 & 2‟. Collaborations with Cage continued with the conceptual film Chessfilmnoise (1988), a documentary on Cage and Elliott Carter, Time Is Music (1988), and From Zero (1995) in collaboration with Cage’s assistant Andrew Culver.
Translation - Chinese Frank Scheffer (1956年生于荷兰)是一位国际知名的音像大师。他成立了Allegri电影公司, 专 注于音乐和艺术纪录片。Scheffer在埃因霍温工业设计学院、海牙艺术学院以及荷兰电影 学 院(阿姆斯特丹)接受了教育。在海牙艺术学院学习期间,他曾经师从著名的实验电影制 作人 Frans Zwartjes。
Zoetrope People(1982年)是Scheffer的早期作品。这部纪录片记录了Francis Ford Coppola以 及 他和Wim Wenders, Tom Waits, Vittorio Storraro等人创建的工作室。他的早期作品还包括一 部 关于达赖喇嘛的纪录片和一些社会、文化主题的纪录片。1985年,他为乐队XYMOX和唱 片 厂牌4AD导演了一部名为A Day的音乐影片,正是这部影片引他进入到音乐领域。1987 年,他 基于Richard Wagner的歌剧《The Ring of the Nibelungen》制作了一部精简版的实验电 影。这 部电影名为《Wagner’s Ring》,时长3分50秒,是由Scheffer和作曲家John Cage一起构 思的。同 年,他为John Cage的作品《Europeras 1&2》制作了另一部实验电影《Stoperas 1/2》。此后,他 和John Cage保持合作,制作了个人第一部概念电影《Chess Film Noise》 (1988)、关于John Cage和Elliott Carter的纪录片《Time is Music》(1988),后于1995年和Cage 的助手Andrew Culver合作制作了《From Zero》。
Chinese to English: An Empirical Study of Career Management System General field: Social Sciences Detailed field: Management
Source text - Chinese 从社会交换理论的观点来看,组织职业生涯管理的动机是通过组织对员工职业发展过程 中给予的资源与支持来获得员工对组织的承诺与回报,在员工与组织之间建立基于互惠原则 的一种社会交换关系,因此组织职业生涯管理系统并不仅仅是一系列的管理实践技巧性的组 合,它更是一个决定并影响员工与组织之间关系的系统。从员工与组织关系的视角来考察, 每个企业都通过对职业生涯管理系统中的管理实践的选择来体现企业的管理理念,有的企业 希望与员工建立一种长期而稳固的合作关系,因而积极引入各种职业生涯管理实践;有的企 业则根本没有引入任何职业生涯管理实践,但这实际上也是对职业生涯管理系统的一种选 择,这些企业选择与员工建立一种简单的经济交换关系,这也是职业生涯管理系统的一种类 型。那么企业职业生涯管理系统有哪些类型?这些职业生涯管理系统类型对员工与组织关系 和组织绩效会产生什么不同的影响呢?这些问题至今在西方没有得到一致的结论,在中国也 还缺乏这方面的系统研究,正是由于中国企业对职业生涯管理系统的实践处于起步阶段,更 迫切的需要能够从理论上对其进行研究,西方的理论也不能照搬照抄,必须在中国的特定环 境中来研究。
Translation - English From the standpoint of social exchange theory, organizational career management aims to acquire organizational commitment and payback from employees by providing them with resource and support during career development. It is a kind of social exchange relationship between the organization and employees based on the principle of reciprocity. So organizational career management is not just a technical combination of a series of management practices, but more likely it is a decisive and influential system on the relationship between the organization and the staff. From the perspective of relationship between the organization and employees, all companies embody their management concept in the choice of practices in career management. Some of them are willing to build a long-term, stable and cooperative relationship with employees so they actively introduce various practices of career management. And some of them didn’t introduce any practice. Nevertheless actually it is also a choice as to career management system. They choose to just establish a simple economic exchange relationship with their employees and this is also a type of career management system. Then what types can career management system be divided into? What impacts will these different types of career management system have on organizational performance and the relationship between the organization and employees? So far there is no coherent conclusion in the West and it also lacks systematic research in this field in China. We much more eagerly need to conduct theoretical research because the practice of career management system in Chinese companies is still at an initial phase. We can’t copy western theory word by word but have to conduct research under China’s particular environment.
Chinese to English: An empirical study of the momentum effect and the reversal effect in Chinese Futures Markets General field: Bus/Financial Detailed field: Finance (general)
Source text - Chinese 动量效应和反转效应作为金融市场异象对有效市场理论提出了挑战,引起了众多学者的关 注。对于股票市场上的动量效应和反转效应已经得到了国内外大量学者的研究,而关于我国 期货市场动量效应和反转效应的研究还很少。本文采用反转策略建立套利组合来研究我国期 货市场是否存在动量效应和反转效应。并进一步研究了交易量和持仓量的信息对期货市场动 量效应和反转效应的影响。最后采用同样的方法对国际期货市场进行实证研究,并与国内期 货市场进行对比,以便更好地研究国内期货市场的动量效应和反转效应。
本文选取了我国期货市场1998年至2011年的周交易数据作为样本,采用Lo和Mackinlay(1990) 方法构建套利组合。按期货交易品种在形成期内的表现将它们区分为赢家组合和输家组合, 通过卖出赢家组合买入输家组合来构建套利组合。并通过检验赢家组合和输家组合在检验期 的表现来研究我国期货市场上的动量效应和反转效应。通过检验本文发现在我国期货市场上 输家组合和赢家组合都存在动量效应,而且赢家组合的动量效应强于输家组合。在形成期和 检验期都为两周时套利组合的周收益率最高,动量效应最强。同时将我国期货市场和国际期 货市场进行的对比研究发现:与国内期货市场不同,在国际期货市场上输家组合存在显著的 反转效应,而赢家组合存在显著的动量效应。
Translation - English As anomalies of the financial market, the momentum effect and the reversal effect have posed challenges to the efficient market hypothesis, and have thus drawn the attention of scholars. Many researches, both home and abroad, have been conducted on these two effects in the stock market, but little has been done on them in Chinese futures markets. This research studies whether the momentum effect and the reversal effect exist in Chinese futures markets by constructing arbitrage portfolios with the reversal strategy (contrarian strategy). It further explores the influences of information of trading volume and open interest on these two effects. Finally, it conducts an empirical study of international futures markets with a similar approach, and compares them with domestic markets, so as to better unveil the momentum effect and the reversal effect in domestic futures markets.
This research uses the weekly transaction data in Chinese futures markets from 1998 to 2011 as the sample. It builds arbitrage portfolios with Lo and Mackinlay’s methodology (1990). Futures are classified to form winner portfolios and loser portfolios by their performances in the formation periods, and arbitrage portfolios are formed by selling winner portfolios and buying loser portfolios. The performances of these portfolios are examined to study the momentum effect and the reversal
effect in Chinese futures markets. The results show that in domestic markets, both winner portfolios and loser portfolios have the momentum effect, and the winner portfolios’ effect is stronger. The weekly returns of arbitrage portfolios and the momentum effect reach their peaks when the formation/examination period is 2 weeks. Meanwhile, by contrasting the results obtained from domestic markets and international markets, it’s discovered that unlike domestic markets, in international futures markets, loser portfolios display significant reversal effect and winner portfolios significant momentum effect.
More
Less
Experience
Years of experience: 17. Registered at ProZ.com: Sep 2012.
I am a professional and passionate translator/interpreter specialized in economics, business and ICT. I am also capable of translating/interpreting most general topics.
I gained my language proficiency through overseas study in Singapore, US and Europe. My educational background (Bachelor in management, MA in International Affairs, MA in Information Management) enable me to translate/interpret these areas easily and PRECISELY.
You may find more of my interpreter/translator experience at