Working languages:
English to Polish
Polish to English

Tomasz Brewko
EXCELLENT PROFESSIONAL SERVICE!

Warsaw, Mazowieckie, Poland
Local time: 19:21 CEST (GMT+2)

Native in: Polish 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Finance (general)
AccountingLaw: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightReal Estate
Law (general)Law: Taxation & Customs

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 18, Questions answered: 9, Questions asked: 4
Year established 1999
Currencies accepted Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Polish zlotys (pln), U. S. dollars (usd)
Standards / Certification(s) Notary Approved
Experience Years of experience: 29. Registered at ProZ.com: Oct 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (Polish/English certified court translator)
Polish to English (Polish/English certified court translator)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Tomasz Brewko endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
business, corporate and commercial law, accounting, audit, finance, securities, copyright, marketing, labour and employment, cable TV, satellite TV, general technical documents, other related fields

If you're looking for quality professional translator, then my services are for you. If, however, you want the lowest rates and mediocre service, please don't contact me!

I have four years of top experience of working in a dynamic American law firm and a global consulting firm followed by more than ten years of freelancing (including translation for a number of large international companies and law firms and interpreting during official visits of the President of the Republic of Poland). I enjoy what I do and I do it well. I'm reliable and a good communicator. My standard rate ranges from EUR$0.09 to EUR$0.15 per word of English text. Rates are always negotiable. Should you have any queries do not hesitate to contact me by phone or email. My time zone is GMT+1
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 22
PRO-level pts: 18


Top languages (PRO)
Polish to English10
English to Polish8
Top general fields (PRO)
Bus/Financial8
Law/Patents6
Tech/Engineering4
Top specific fields (PRO)
Finance (general)4
Law: Taxation & Customs4
Construction / Civil Engineering4
Law: Contract(s)4
Law (general)2

See all points earned >
Keywords: business, law, legal, contracts, acts, rules, regulations, bylaws, articles of association, memos. See more.business,law,legal,contracts,acts,rules,regulations,bylaws,articles of association,memos,finance, accounting,banking,marketing,stock exchange,securities,human resources,advertising,commercials,copyright,cable TV, satellite TV,regulatory,licences,contractual,commercial,lease,rental,assignment,construction,loan,credit,public relations. See less.


Profile last updated
Mar 23, 2016



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs