anmälaren

English translation: notifier

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:anmälaren [to EU]
English translation:notifier
Entered by: Helen Johnson

10:48 Nov 16, 2007
Swedish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / application of EU law
Swedish term or phrase: anmälaren
I rarely do anything connected with EU legislation, so I'm not really familiar with the forms of address, etc. that are used.
An example is: Efter samråd med anmälaren, skall den behöriga myndigheten besluta vilka uppgifter som skall vara konfidentiella samt underrätta anmälaren om sitt beslut.
I'm looking for the appropriate form of address for an EU representative when writing to the EU.
Advice appreciated.
Helen Johnson
United Kingdom
Local time: 22:19
notifier
Explanation:
Sök efter "anmälaren" på den första sidan - Notera var "anmälaren" hittas på sidan (sista meningen av den sista stora paragrafen). Kolla sedan på den sista meningen av samma paragraf på den andra sidan...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-16 12:58:25 GMT)
--------------------------------------------------

Om den godkänns ska ANMÄLAREN tillhandahålla alla uppgifter som krävs för en granskning av det verksamma ämnet inför ett eventuellt upptagande i direktivets bilagor under arbetsprogrammets andra fas.



If it is accepted, the NOTIFIER must provide all the data and information necessary evaluating the active substance with a view to its possible inclusion in the Annex to the Directive during the second phase of the review programme.
Selected response from:

Mitch Hammarstrom
United States
Local time: 14:19
Grading comment
Thanks, Mitch!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2notifier
Mitch Hammarstrom


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
notifier


Explanation:
Sök efter "anmälaren" på den första sidan - Notera var "anmälaren" hittas på sidan (sista meningen av den sista stora paragrafen). Kolla sedan på den sista meningen av samma paragraf på den andra sidan...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-16 12:58:25 GMT)
--------------------------------------------------

Om den godkänns ska ANMÄLAREN tillhandahålla alla uppgifter som krävs för en granskning av det verksamma ämnet inför ett eventuellt upptagande i direktivets bilagor under arbetsprogrammets andra fas.



If it is accepted, the NOTIFIER must provide all the data and information necessary evaluating the active substance with a view to its possible inclusion in the Annex to the Directive during the second phase of the review programme.


    Reference: http://europa.eu/scadplus/leg/sv/lvb/l21178.htm
    Reference: http://europa.eu/scadplus/leg/en/lvb/l21178.htm
Mitch Hammarstrom
United States
Local time: 14:19
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks, Mitch!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva-Marie Adams
1 hr

agree  Don Spade (X): Also to be found on: http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lng1=en,sv&lang=...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search