Glossary entry

Swedish term or phrase:

bemanningsbranschen

English translation:

staffing industry

Added to glossary by Svend
Mar 30, 2005 02:32
19 yrs ago
Swedish term

bemanningsbranschen

Swedish to English Bus/Financial Human Resources
Employment Agencies?
Proposed translations (English)
4 +3 staffing industry
3 -1 employment department

Proposed translations

+3
29 mins
Selected

staffing industry

I am not entirely sure what the best wording is here - "bransch" is normally translated into "industry" and from the references "staffing industry" is certainly used (208 000 Google hits), but there may be an even more common expression.
Peer comment(s):

agree Tess Whitty
1 min
Tack Terese!
agree Anders G
1 hr
Tack Anders!
agree _delphine (X)
1 hr
Tack Delphine!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
-1
18 mins

employment department

my suggestion
Peer comment(s):

disagree EKM : "Bransch" means "industry", not "branch"/Fair enough - but since "department" is incorrect I still have to disagree.
5 mins
I am not referring to a branch office either but a business in itself.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search