GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:35 Dec 18, 2002 |
Spanish to German translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / textiles | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gabi Local time: 15:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Zusammen mit den Naturkonditionen und einer Phylosophie des ökonomischen Wachstums für |
| ||
4 +1 | Nachhaltige Entwicklung |
|
Zusammen mit den Naturkonditionen und einer Phylosophie des ökonomischen Wachstums für Explanation: se refiere a la union de la parte del crecimiento (desarrollo) económico y las condiciones naturales imperantes. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Nachhaltige Entwicklung Explanation: El término para mí más apropiado para "sustentable" es "nachhaltig". Nachhaltige Entwicklung, sustainable developmet. "Nachhaltige Entwicklung bedeutet, das Ökologie, Ökonomie und soziale Sicherheit eine untrennbare Einheit bilden: Die Verbesserung der wirtschaftlichen und sozialen Lebensbedingungen muss mit der langfristigen Sicherung der natürlichen Lebensgrundlagen in Einklang gebracht werden" Creo que (incluso en castellano) convendría poner un punto antes del "sumándose": "A las condiciones naturales (ya propicias), se suma nuestra filosofía del desarrollo sustentable..." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.