proceso de descarga **TAF**

German translation: Abbuchung über TAF

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:proceso de descarga **TAF**
German translation:Abbuchung über TAF
Entered by: WMOhlert

17:29 Oct 15, 2008
Spanish to German translations [PRO]
Finance (general) / Überweisung
Spanish term or phrase: proceso de descarga **TAF**
Abonada mediante proceso de descarga **TAF**

Es geht um eine Gutschrift einer Überweisung aus dem Ausland. Die Mitteilung, eine Eingabemaske, enthält das Datum, den Betrag, den Namen des Auftraggebers und der Begünstigten etc. und unter anderem den vorsehenden Satz.

Für "TAF" habe ich "Telematikanwendung/~system" gefunden.
Eine "Abbuchung über Telematiksystem"??

Ich bin für jeden Tipp dankbar....
Waltraud
WMOhlert
Germany
Local time: 17:59
Abbuchung über TAF
Explanation:
eine Versandmethode über das bankeneigene Netz; möglicherweise löst sich die Abkürzung auf in Trusted Agent FISMA
1. Link Seite 10 der Datei (16 der Vorlage), Link 2 Seite 8
Selected response from:

Konrad Schultz
Local time: 17:59
Grading comment
Vielen Dank, Konrad, das passte einwandfrei in den Kontext, nachdem ich die Erklärung des span. Links gelesen und gesehen habe.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Abbuchung über TAF
Konrad Schultz


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Abbuchung über TAF


Explanation:
eine Versandmethode über das bankeneigene Netz; möglicherweise löst sich die Abkürzung auf in Trusted Agent FISMA
1. Link Seite 10 der Datei (16 der Vorlage), Link 2 Seite 8


    Reference: http://www.csi.map.es/csi/tecnimap/tecnimap_2004/comunicacio...
    Reference: http://www.dhs.gov/xlibrary/assets/privacy/privacy_pia_oig_i...
Konrad Schultz
Local time: 17:59
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 26
Grading comment
Vielen Dank, Konrad, das passte einwandfrei in den Kontext, nachdem ich die Erklärung des span. Links gelesen und gesehen habe.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search