GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:09 May 2, 2008 |
Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / sentencia judicial sobre caso de divorcio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jacqueline simana Dominican Republic Local time: 15:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | au prononcé |
| ||
3 | de prononciation |
| ||
3 | au prononcement de l'accord de séparation |
|
de prononciation Explanation: de l'accord de séparation de corps des conjoints... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
au prononcé Explanation: le tribunal prononce la séparation de corps des époux ou le divorce. La date d'une décision ou d'un jugement est celle du prononcé et la décision/jugement acquierent force de chose jugée a partir de ce moment, ce qui explique qu'il sera demandé l'apposition de la mention de la séparation en marge de l'acte de mariage. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
au prononcement de l'accord de séparation Explanation: otra opcion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.