salario de tablas

English translation: pay tables

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:salario de tablas
English translation:pay tables
Entered by: Wendy Cummings

12:44 Nov 18, 2010
Spanish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / pay policy
Spanish term or phrase: salario de tablas
This term appears various times in a Convenio Colectivo, e.g.

...recibiran un complemento indemnizatorio que compensará sus años de trabajo en la empresa consistente en quince meses de salario bruto de tablas, más seis meses por el porcentaje de días de trabajo efectivo en los doce meses previos al reconocimiento de la Incapacidad.

I understand this to be the "basic" or "minimum guaranteed" salary that is set out else where in the agreement in the "tablas salariales". These tables contain several concepts (base, complementos, extras etc), as well as a "total bruto".

Is this the correct interpretation? I am happy to expand the phrase if necessary, but just can't come up with anything.

Thanks
Wendy Cummings
United Kingdom
Local time: 21:25
pay tables
Explanation:
This sounds better to me.
Selected response from:

Christine Walsh
Local time: 17:25
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4salary tables
Fernando Moldes
4salario de tablas
JOHN PENNEY (X)
3pay tables
Christine Walsh
Summary of reference entries provided
Salary tables
Christine Walsh

Discussion entries: 4





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
salary tables


Explanation:
I think it is not correct to say “minimum guaranteed” or “basic” unless the following:

The “salario bruto” is more than the basic. “Salario bruto” is what the worker really earns for his work, but he has to pay a portion of his salary (a big one) to the government, syndicate, etc. what it´s left of the salary is called the “Salario neto”, “basic” or “minimum guaranteed” I think , it is what he has free of taxes.


What it says in the agreement it is not the basic salary or the minimum wage, it is “salario bruto” it is not the same I belive. It says the worker will receive the payment of each month plus what the company (or he) paid to the government, syndicate, etc. It is a lot more money than the basic or minimum of 15 months.


So, unless in the country of the target language what you can call basic salary includes a portion which you have to pay to the government, syndicate, health care, etc, it is not correct to say “basic” o “minimum guaranteed”

I think salary tables it´s right.


I hope it helps.


Fernando Moldes
Argentina
Local time: 17:25
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
salario de tablas


Explanation:
Pay scales

JOHN PENNEY (X)
Local time: 17:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pay tables


Explanation:
This sounds better to me.

Christine Walsh
Local time: 17:25
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Salary tables

Reference information:
May help, though it's from the US. Don't like how it sounds, personally.

http://www.opm.gov/oca/10tables/index.asp

Christine Walsh
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search