Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
unir con flechas
inglés translation:
match the words, sentences, etc.
Added to glossary by
eloso (X)
Jul 23, 2008 23:36
16 yrs ago
3 viewers *
español term
unir con flechas
español al inglés
Otros
General / Conversación / Saludos / Cartas
Estoy un poco trabada en este momento. Pero como se dice en ingles este ejercicio? Es el título de un ejercicio en un curso.
Gracias!
Gracias!
Proposed translations
(inglés)
3 +10 | match the words, sentences, etc. |
eloso (X)
![]() |
4 +4 | Draw a line to connect |
jack_speak
![]() |
4 +2 | join/connect with arrows |
margaret caulfield
![]() |
4 | arrow diagram |
Óscar Delgado Gosálvez
![]() |
Change log
Aug 6, 2008 04:06: eloso (X) Created KOG entry
Proposed translations
+10
18 minutos
Selected
match the words, sentences, etc.
That's what it says in most English books.
Peer comment(s):
agree |
Lisa McCarthy
14 minutos
|
Thank you very much, Lisa!!
|
|
agree |
MinnieHuyang
: Would be even better if "with arrows" is added for adherence to the original text.
1 hora
|
Thank you very much, Monica!!
|
|
agree |
Sergio Lahaye (X)
: this is what appears in all my text books (headway, FCE, CAE etc...)
1 hora
|
Thank you very much, Sergio!!
|
|
agree |
Nitza Ramos
1 hora
|
Thank you very much, Nitza!!
|
|
agree |
exacto.nz
1 hora
|
Thank you very much, bmtraducciones!!
|
|
neutral |
Carol Chaparro
: This is fine as long as we are truly talking about words or sentences, but since the asker does not specify, I would tend to agree with Jack_Speak. :-)
2 horas
|
That's why I wrote ETC, which stands for et cetera. That is, it could be words, sentences or anything else.
|
|
agree |
Carol Gullidge
: with "match", and of course it could be anything, eg, images
8 horas
|
Thank you very much, Carol!!
|
|
agree |
Marina56
: ok
9 horas
|
Thank you very much, Marina!!
|
|
agree |
Egmont
9 horas
|
Thank you very much, AVRVM!!
|
|
agree |
jude dabo
: ok
20 horas
|
Thank you very much, jude69!!
|
|
agree |
Denise Nahigian
: "Match" is readily understood to mean "draw a line" on a worksheet--at least here in the US!
4 días
|
Thank you very much, TranslateDCP!!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 minutos
arrow diagram
Boxes and arrows
arrow exercise...
arrow exercise...
+4
6 minutos
Draw a line to connect
http://dibujosdidacticosdeuneseguncorrespond.blogspot.com/
http://www.eiu.edu/~readctr/Webquest Matrix/webquests/Johnso...
http://www.teacherview.com/ActivityPages/worksheets/langarts...
http://www.eiu.edu/~readctr/Webquest Matrix/webquests/Johnso...
http://www.teacherview.com/ActivityPages/worksheets/langarts...
Peer comment(s):
agree |
Carol Chaparro
: I think that since the asker does not specify what is being linked, this would be the only logical answer. :-)
2 horas
|
Thanks, Carol.
|
|
agree |
Carla_am
4 horas
|
Thanks, Carla.
|
|
agree |
John Cutler
6 horas
|
Thanks, John.
|
|
neutral |
Victoria Porter-Burns
: This is certainly the best way to describe the exercise but I don't think it would be very good as a title, which is what the Asker says it is.
8 horas
|
Yes, but these exercises don't usually have titles in English. They typically have directions/instructions, as in the examples I cited.
|
|
agree |
Denise Nahigian
4 días
|
Thanks a lot!
|
+2
11 minutos
join/connect with arrows
Not too sure what this is all about. Seeing this term in a full sentence would have helped. Even so, I believe this is correct.
Peer comment(s):
agree |
Victoria Porter-Burns
: 'connect' I prefer
8 horas
|
Thanks, Victoria
|
|
agree |
Nelida Kreer
: Since it's a title, I would go for the English way of saying it: "Connecting with arrows".
8 horas
|
Thanks, Niki
|
|
neutral |
Denise Nahigian
: Even though "flechas" means arrows, we usually connect with lines.
4 días
|
Discussion