aplicaciones bajo ambiente gráfico

English translation: Applications in a Graphics Environment

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:aplicaciones bajo ambiente gráfico
English translation:Applications in a Graphics Environment
Entered by: Robert Jackson

22:23 Feb 27, 2007
Spanish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
Spanish term or phrase: aplicaciones bajo ambiente gráfico
name of a course at a tech school in Mexico for a degree in "Productividad Industrial"
Robert Jackson
Applications in a Graphics Environment
Explanation:
Seems fairly intuitive tho I have never come across this specific phrasing in IT in English.
Selected response from:

Paul Kozelka
Local time: 02:51
Grading comment
Thanks! The two responses were close, but I agree w/"graphics" over "graphical".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Applications in a Graphics Environment
Paul Kozelka
4graphical environment applications
Owen Munday


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Applications in a Graphics Environment


Explanation:
Seems fairly intuitive tho I have never come across this specific phrasing in IT in English.

Paul Kozelka
Local time: 02:51
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks! The two responses were close, but I agree w/"graphics" over "graphical".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lydia De Jorge
2 hrs

agree  Sue Horn: Or graphics environment applications.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
graphical environment applications


Explanation:
I'd go for 'graphical environment applications' over the full 'graphical user interface applications'.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-02-27 22:53:25 GMT)
--------------------------------------------------

Hmm. I've changed my mind. I would word it as 'applications in a graphical environment'. It is no more correct this way, but sounds friendlier :) I think 'graphical' is more correct than 'graphics' because we're describing the environment, not saying what it does. A graphics application, for example, would be one which is used to create graphics (Photoshop), but a graphical application or environment is one which USES graphics.

Owen Munday
United Kingdom
Local time: 01:51
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search