Aug 17, 2006 19:06
18 yrs ago
9 viewers *
español term
inentendible
español al inglés
Otros
Cine, películas, TV, teatro
Esta palabra aparece en una sección de un guión televisivo.
¿Cómo dirían esta palabra en inglés?
"Gritos inentendibles"
Muchas gracias.
¿Cómo dirían esta palabra en inglés?
"Gritos inentendibles"
Muchas gracias.
Proposed translations
(inglés)
Change log
Aug 17, 2006 19:20: Sp-EnTranslator changed "Field (specific)" from "General / Conversación / Saludos / Cartas" to "Cine, películas, TV, teatro"
Proposed translations
+12
7 minutos
Selected
unintelligible, incomprehensible
En español (castellano) el término "ininteligible" se traduce como "unintelligible, incomprehensible". No sé si el término "inentendible" es correcto o si se utiliza en algún dialecto del español. De todas maneras creo que la traducción al inglés serviría para ambos.
Espero haber sido de ayuda
un saludo
Mónica Martín
Espero haber sido de ayuda
un saludo
Mónica Martín
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks! "
5 minutos
impossible to understand
quizás: shouting words impossible to understand en lugar de literalmente "gritos inentendibles" si es que están gritando palabras y no se entiende qué dice el personaje.
3 minutos
inintelligible
-
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-08-17 19:14:59 GMT)
--------------------------------------------------
Unintelligible screaming
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-08-17 19:16:05 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry about the typo. Here are some examples:
unintelligible screaming lyrics are just what I like ...
www.lollipop.com/article.php3?content=issue60/thebadvibes.h... • Translate
Más páginas de lollipop.com
MTX Reviews on Yahoo! Music
... doesn't have much room for screeching power chords or unintelligible screaming. Instead, MTX puts a light strum into ...
launch.yahoo.com/read/review/14256810 • Translate
Más páginas de launch.yahoo.com
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-08-17 19:14:59 GMT)
--------------------------------------------------
Unintelligible screaming
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-08-17 19:16:05 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry about the typo. Here are some examples:
unintelligible screaming lyrics are just what I like ...
www.lollipop.com/article.php3?content=issue60/thebadvibes.h... • Translate
Más páginas de lollipop.com
MTX Reviews on Yahoo! Music
... doesn't have much room for screeching power chords or unintelligible screaming. Instead, MTX puts a light strum into ...
launch.yahoo.com/read/review/14256810 • Translate
Más páginas de launch.yahoo.com
10 minutos
fuzzy
Estarìa de acuerdo también con "unintelligible", pero, como nos has dicho que es un guiòn y a lo mejor buscas algo màs coloquial, dirìa "fuzzy shouts"; fuzzy indica que algo no es comprensible por como suena o por como parece a la vista, confuso también.
28 minutos
incoherent
una opción
10 minutos
indistinct
yet another option
--------------------------------------------------
Note added at 22 minutos (2006-08-17 19:29:12 GMT)
--------------------------------------------------
Como ves, hay muchas posibilidades, tienes a pedir de boca para elegir...
--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2006-08-18 01:36:28 GMT)
--------------------------------------------------
indistinguishable screaming/yelling/hollering, son otras posibilidades más
--------------------------------------------------
Note added at 22 minutos (2006-08-17 19:29:12 GMT)
--------------------------------------------------
Como ves, hay muchas posibilidades, tienes a pedir de boca para elegir...
--------------------------------------------------
Note added at 6 horas (2006-08-18 01:36:28 GMT)
--------------------------------------------------
indistinguishable screaming/yelling/hollering, son otras posibilidades más
Something went wrong...