GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:20 Nov 2, 2010 |
Serbian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / bankarski softver | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cedomir Pusica Serbia Local time: 09:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | transaction record |
| ||
4 | balance change (tab) / Turnover |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
balance change (tab) / Turnover Explanation: Ukoliko je u pitanju kartica (tab) u softveru predložio bih ovo. Ukoliko je broj karaktera preveliki, možda samo Turnover https://uwevp.custhelp.com/app/answers/detail/a_id/744/session/L3NpZC8tYXpLSjFlaw%3D%3D |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
transaction record Explanation: U finansijama i računovodstvu, ovaj termin se koristi za karticu prometa. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.