p.o.

German translation: amtierend

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:p.o. (pelniacy obowiazki)
German translation:amtierend
Entered by: Uwe Kirmse

07:22 Jun 22, 2004
Polish to German translations [PRO]
Other
Polish term or phrase: p.o.
p.o. Dyrektora Departamentu
Klet
amtierend
Explanation:
amtierende Direktorin

Wprawdzie kontekstu jak zwykle nie podano, ale w MZ jest to kobieta.
Selected response from:

Uwe Kirmse
Local time: 10:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2pe³ni¹cy obowi¹zki
Tomasz Niedbala
4 +2amtierend
Uwe Kirmse
4geschäftsführender Direktor
Andrzej Lejman


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pe³ni¹cy obowi¹zki


Explanation:
TN

Tomasz Niedbala
Poland
Local time: 10:40
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alina Brockelt
1 min

agree  Jerzy Czopik: tylko na wszelki wypadek, jakby po niemiecku mialo byc: stellvertretender Direktor
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
geschäftsführender Direktor


Explanation:
Stellvertretend jest równie¿ poprawne, jednak IMHO zbyt niejednoznaczne - równie dobrze mo¿e to byæ regularny zastêpca dyrektora.

Andrzej Lejman
Poland
Local time: 10:40
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jerzy Czopik: a to z kolei duzo za duzo: http://www.google.de/search?sourceid=navclient&hl=de&ie=UTF-...
6 mins
  -> tak przynajmniej było, póki nie pojawiła się mania na kalkowanie CEO
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
amtierend


Explanation:
amtierende Direktorin

Wprawdzie kontekstu jak zwykle nie podano, ale w MZ jest to kobieta.

Uwe Kirmse
Local time: 10:40
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: Und das trifft den Nagel auf den Kopf, nicht stellv. und nich geschäftsührend...
6 mins

agree  Ewunia
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search