GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:31 Nov 28, 2012 |
Polish to German translations [PRO] Social Sciences - History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mirosław Wagner Germany Local time: 05:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Cochenille |
| ||
3 +1 | Karminsäure |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Karminsäure Explanation: http://pl.wikipedia.org/wiki/Czerwce Dawniej, niektóre gatunki czerwców posiadały znaczenie gospodarcze, np. z wydzieliny niektórych gatunków produkowano szelak, a czerwiec polski służył jako surowiec do wyrobu czerwonego barwnika (koszenili) Koszenila - kwas karminowy - http://de.wikipedia.org/wiki/Karminsäure |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Cochenille Explanation: Myślę, że to jest to: "Die polnische Cochenille fand erstmals in einer Verordnung Karls des Großen im Jahre 812 nach Christus Erwähnung. Diese Schildlausart wurde auch als „Johannisblut“ bezeichnet." Reference: http://www.seilnacht.com/Lexikon/Cochenil.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|