地デジ

English translation: digital terrestrial television/digital terrestrial broadcasting

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:地デジ
English translation:digital terrestrial television/digital terrestrial broadcasting
Entered by: cinefil

06:13 Apr 12, 2006
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
Japanese term or phrase: 地デジ
**地デジが見られる**
エクセルのファイルで、表になってさまざまな意見がリストされています。
コンテクストとしては「パソコンがこんなのだったらいいのにな」というようなものなのですけど、**地デジ**とはそもそもなんの略語でしょうか?
humbird
digital terrestrial television/terrestrial digital broadcasting
Explanation:
Marcが既に回答しているように地上波デジタルテレビジョンもしくは地上波デジタル放送のことです。
Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 13:58
Grading comment
Thank you cinefil-san. You gave me more correct answers to choose from. Thank you Marc.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5地上デジタル放送
Marc Adler
4 +4digital terrestrial television/terrestrial digital broadcasting
cinefil


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
地上デジタル放送


Explanation:
You've listed the term as English to Japanese, but I guess they need to create a Japanese to Japanese category!

The English term is digital terrestrial broadcasting, just in case.


    Reference: http://e-words.jp/w/E59CB0E38387E382B8.html
Marc Adler
Local time: 23:58
Native speaker of: English
PRO pts in category: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  KathyT
4 mins
  -> Thanks.

agree  Minoru Kuwahara
44 mins
  -> Thanks.

agree  rivertimeconsul
1 hr
  -> Thanks.

agree  IC --
3 hrs

agree  V N Ganesh
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
digital terrestrial television/terrestrial digital broadcasting


Explanation:
Marcが既に回答しているように地上波デジタルテレビジョンもしくは地上波デジタル放送のことです。


cinefil
Japan
Local time: 13:58
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 74
Grading comment
Thank you cinefil-san. You gave me more correct answers to choose from. Thank you Marc.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Minoru Kuwahara: digitalized terrestrial broadcasting / ground digital TV signal ( from Glova dic.); ↓Maynard-san: yes agree, while it's important for us how to refer to such ample resources... -
42 mins
  -> thanks

agree  IC --
3 hrs
  -> thanks

agree  V N Ganesh
3 hrs
  -> thanks

agree  Maynard Hogg: Glovaも英辞郎も眉唾物だらけ
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search