GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:49 Feb 17, 2016 |
Japanese to English translations [PRO] Human Resources / Reporting of work-related injuries/accidents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cinefil Japan Local time: 04:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | serial number, building and repairs section/maintenance department |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
FYI |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
serial number, building and repairs section/maintenance department Explanation: https://www.ctl.co.jp/doc/jiko_hokoku.pdf http://ejje.weblio.jp/content/営繕課 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
28 mins |
Reference: FYI Reference information: http://www.sk-seisan.com/system/syu02_seiban.html 営工=営業+施工? |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.