GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:54 Jul 8, 2010 |
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Car | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Miho Ohashi Japan | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | Market Technical Report No. |
| ||
2 -1 | report of repair № |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
report of repair № Explanation: formal statement about the scope of repair |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Market Technical Report No. Explanation: 市技報=市場技術速報 or 市場技術報告 Please also see my reference comment. Reference: http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q144... Reference: http://news19.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1153425949/ |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
|
5 mins |
Reference Reference information: http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q144... ディーラーには市技報(市場技術速報)というものがあり、 http://news19.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1153425949/ 同社は販売店が車両の修理を実施したり消費者からの苦情を受け付けたときに、 トヨタ本社に報告する必要があると判断して作成する「市場技術速報(市技報)」を もとにして、リコール時に国交省へ報告している。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.