scrittura ausiliaria

German translation: hier:Hilfsbelege

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:scrittura ausiliaria
German translation:hier:Hilfsbelege
Entered by: Birgit Elisabeth Horn

13:43 May 10, 2007
Italian to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
Italian term or phrase: scrittura ausiliaria
Ai sensi dell’articolo 4, comma 2, del medesimo d.P.R., le eventuali differenze quantitative derivanti dal raffronto tra le consistenze delle rimanenze registrate e le risultanze delle scritture ausiliarie di magazzino di cui all’art. 14, primo comma, lettera d), del d.P.R. 29 settembre 1973, n. 600, o della documentazione obbligatoria emessa e ricevuta (c.d. differenze inventariali), costituiscono presunzione di cessione o di acquisto per il periodo d’imposta oggetto del controllo.
Birgit Elisabeth Horn
Italy
Local time: 17:42
Hilfsbelege
Explanation:
Ich verstehe scrittura hier nicht als Vorgang, sondern als Ergebnis dieser wahrscheinlich internen Buchungsbelege betr. Ein-/Aus-/Umlagerung von Beständen (meistens manuell erstellte Belege)
Selected response from:

Elfi Hasenbeck-Laras
Germany
Local time: 17:42
Grading comment
So habe ich es letztendlich auch interpretiert
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Zusatzschreiben
Alessandro Zocchi
3 +1behelfsmäßige Buchung
Regina Eichstaedter
4Hilfsbelege
Elfi Hasenbeck-Laras
3Zusatzdokument/zusätzliches Dokument
Miriam Ludwig


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zusatzschreiben


Explanation:
Hoffe nuetzlich zu sein

Ale

Alessandro Zocchi
Italy
Local time: 17:42
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
behelfsmäßige Buchung


Explanation:
potrebbe trattarsi di una registazione secondaria ...

Regina Eichstaedter
Local time: 17:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Corinna Müller-Strehler (X): vielleicht nicht "behelfsmässig", aber eine Buchung dürfte es sein...
35 mins
  -> Zweitbuchung? Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Zusatzdokument/zusätzliches Dokument


Explanation:
Ciao Birgit,
mir ist das spontan dazu eingefallen. Ganz sicher bin ich mir nicht, aber vielleicht kannst du ja aus dem Kontext des gesamten Textes erkenne, ob es in diesem Fall passt.

EUR-Lex - Recherche simple des Inkrafttretens: 24/07/2002; Anwendungsbeginn Siehe Art. 4 ... Zusatzdokument zu Anhang I. Festlegung der Verfahren für die Ermittlung der ...
eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:42002D0234:DE:NOT - 100k - Im Cache - Ähnliche Seiten
[ Weitere Ergebnisse von eur-lex.europa.eu ]

Gesamtliste 2311 HRK ... Projekt der EUA sowie das erwähnte Zusatzdokument zum Lissabonner Übereinkommen ... Einer der Vorzüge von Studienprogrammen dieser Art besteht darin, ...
www.hrk.de/de/beschluesse/109_2459.php - 28k -


Buona giornata,
Mi

Miriam Ludwig
Germany
Local time: 17:42
Native speaker of: German
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Hilfsbelege


Explanation:
Ich verstehe scrittura hier nicht als Vorgang, sondern als Ergebnis dieser wahrscheinlich internen Buchungsbelege betr. Ein-/Aus-/Umlagerung von Beständen (meistens manuell erstellte Belege)

Elfi Hasenbeck-Laras
Germany
Local time: 17:42
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
So habe ich es letztendlich auch interpretiert
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search