avviamento

English translation: goodwill

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:avviamento
English translation:goodwill
Entered by: Sarah Gregg

15:03 Oct 21, 2007
Italian to English translations [PRO]
Real Estate
Italian term or phrase: avviamento
Continuing my real estate doubts, this one follows on from the previous one I posted: "Disponiamo di mandato per procedere alle trattative di cessione del Hotel, 38 stanze completamente arredate, immobili, **avviamento**". Any ideas? Sarah.
Sarah Gregg
Italy
Local time: 02:56
goodwill
Explanation:
Goodwill (avviamento)
Insieme di benefici economici futuri derivanti da attività che non possono essere identificate individualmente e rilevate separatamente.

http://www.creval.it/gr/letterasoci/ottobre2005/impreseMerca...

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2007-10-21 15:49:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.misterfisco.it/principi/dettagli.asp?principio=24...
Selected response from:

texjax DDS PhD
Local time: 20:56
Grading comment
Thanks, Sarah.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3goodwill
texjax DDS PhD


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
goodwill


Explanation:
Goodwill (avviamento)
Insieme di benefici economici futuri derivanti da attività che non possono essere identificate individualmente e rilevate separatamente.

http://www.creval.it/gr/letterasoci/ottobre2005/impreseMerca...

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2007-10-21 15:49:45 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.misterfisco.it/principi/dettagli.asp?principio=24...

texjax DDS PhD
Local time: 20:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks, Sarah.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assiolo
19 mins
  -> thank you

agree  Giovanni Pizzati (X)
1 hr
  -> grazie Giovanni

agree  Gina Ferlisi
2 hrs
  -> grazie Gina
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search