GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:07 Aug 15, 2006 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Criminal Law | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jean Martin Local time: 20:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | committal for trial/indictment |
|
committal for trial/indictment Explanation: According to de Franchis: Non esiste un provvedimento unico come quello nostrano previsto dall'art. 429 del c.p.p.. Il rinvio a giudizio si svolge attraverso due fasi: quella del committal for trial, e quella successiva dell'indictment, ossia l'atto di accusa vero e proprio redatto dall'organo giudiziario presso cui si svolgera il trial |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.