ai fini dello stesso

English translation: for the purposes of the agreement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ai fini dello stesso
English translation:for the purposes of the agreement
Entered by: Therese Marshall

13:06 Aug 18, 2010
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / investment agreement
Italian term or phrase: ai fini dello stesso
Context:
In aggiunta ai termini e alle espressioni definiti in altre clausole di questo Accordo, ai fini dello stesso, i termini e le espressioni qui di seguito elencati hanno il significato in appresso indicato per ciascuno di essi:
Therese Marshall
Italy
Local time: 20:07
for the purposes of the agreement
Explanation:
"lo stesso" basically means "it", what we've just been talking about.
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4for the purposes of the agreement
philgoddard
4for the sake thereof / for the sake of this agreement
cynthiatesser
4in fulfillment of the agreement/contract
Vincent Lemma
3to which ends
Mr Murray (X)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
for the purposes of the agreement


Explanation:
"lo stesso" basically means "it", what we've just been talking about.

philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 252

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hilary Bruce: for the purposes of this agreement
1 hr

agree  Michael Brennen
3 hrs

agree  James (Jim) Davis: With Hilary, "contract" would work equally well.
16 hrs

agree  ARS54
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
for the sake thereof / for the sake of this agreement


Explanation:
-

cynthiatesser
Italy
Local time: 20:07
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in fulfillment of the agreement/contract


Explanation:
Basic contract jargon.
Google it.

Vincent Lemma
Italy
Local time: 20:07
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to which ends


Explanation:
ai = to

dello stesso = of which (prounoun) (similar to I don't mind which.È lo stesso.)

fini = ends (plural)

to which ends

[Try "to which ends" in your favourite search engine.]

This is the shortest and most efficient way I know of translating this.

Example sentence(s):
  • Among its aims was making art and design education a legitimate academic activity, <b>to which ends</b> a historical perspective was introduced. [web source]
  • How, and <b>to which ends</b>, do new technical means develop relative to known and recognized scientific theories? [web source]
Mr Murray (X)
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search