Glossary entry

Italian term or phrase:

consegna di un impianto

English translation:

plant handover

Added to glossary by Maja Gerasimova
Jun 26, 2006 19:41
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term

consegna di un impianto

Italian to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
Prima delle prove e verifiche e comunque prima della ***consegna degli Impianti**, l’Appaltatore deve curare la pulizia di tutte le apparecchiature ed installazioni.

Could it be handover or consignment?

Discussion

Mara Ballarini (asker) Jun 26, 2006:
Thanks. I think Impianti here means the plants, that's why I thought delivery wasn't the term I was looking for. Any othery suggestions?

Proposed translations

+1
12 hrs
Selected

plant handover

I believe it refers to handing over a fully functioning plant - equipment + installation - directly to the client, rather than only delivery of the equipment
Example sentence:

On 28 July a ceremony was held at the Senoko plant in Singapore to mark handover of the second of three combined cycle plants being constructed in the course of the Stage 1 repowering project

Peer comment(s):

agree Jean Martin
3 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille a tutti!"
27 mins

delivery of installations

-

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-06-26 20:48:32 GMT)
--------------------------------------------------

plant supply?
Something went wrong...
+2
30 mins

equipment delivery

equipment è solo singolare

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-06-26 20:55:21 GMT)
--------------------------------------------------

Anche se si tratta di uno stabilimento (intendevi questo per plant?) si utilizza lo stesso delivery.
Mi è capitato spesso di tradurre "plant turnkey delivery" per esempio riferito alla consegna di uno stabilimento per la produzione di assorbenti chiavi in mano. Vedi anche il seguente link: http://www.geafiltration.com/html/product_services/turnkey_p...
oppure
http://www.rafako.com.pl/i.php?i=451
Peer comment(s):

agree Arthur Allmendinger
10 hrs
agree snatalieg : delivery of the equiipment
11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search