GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:50 Nov 22, 2008 |
Italian to English translations [PRO] Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Barbara Carrara Italy Local time: 21:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | with grooved designs |
| ||
3 | pod-patterned |
|
with grooved designs Explanation: see http://www.archeosalento.it/Glossario/Baccellato.htm http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/art_literary/61... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pod-patterned Explanation: I nimbi sono baccellati e dipinti di giallo-chiaro. A pattern of pod/hull shapes decorates the light-yellow painted halo(e)s/nimbi/nimbuses See Pro.Z glossary entry for Bacellatura as posted by Shera Lyn -------------------------------------------------- Note added at 1 day22 hrs (2008-11-24 11:40:15 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Hello, and thanks for your vote. Any chance of sharing it with Shera Lyn? Barbara |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.