:ודוק

English translation: And note that

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hebrew term or phrase::ודוק
English translation:And note that
Entered by: Lingopro

18:17 Dec 12, 2011
Hebrew to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Statment of Defense
Hebrew term or phrase: :ודוק
ודוק: בהמשך אותו סעיף לכתב התביעה, העריך התובע את נזקיו בגין "הפרת" התחייבות החברה לשתלום שכרו עד ליום זה בשנה זו (טענה המוכחשת) בסך של איקס ש"ח

There is an actual proper date and an actual sum of money (not as I wrote).

This sentence is an individual numbered paragraph that comes after the defense states (in the para. before) that the claim must be dismissed in limine (the plaintiff did not provide details and quantification as legally required).
Lingopro
Israel
Local time: 03:34
And note that
Explanation:
המשמעות בהקשר המשפטי היא: ושים לב

להלן דוגמות רלוונטיות

.... ודוק, התובעים הם פעילים חברתיים והתרשמתי כי אינם בני אדם כנועים אלא עומדים על זכויותיהם וטוב שכך. ...
www.humanrights.org.il/articles/פקדו נגד מלכה.doc


...... ודוק, הרי הדבר הפשוט ביותר היה להגיש כתב הגנה בשם המבקשות 2-3 [הן הנתבעות 1 ו-2. ...

http://www.hov.what2do.co.il/פסד-העדר-הגנה/

ודוק, שינוי או הרחבה של חזית הטיעון בלא בקשה לתיקון כתבי ההגנה, וחרף התנגדות התובע לכך, מהווה פגיעה בזכויותיו הדיוניות של התובע. ...
http://www.robolo.co.il/5/2009/7/21/000124_08.asp

גם לפי רב-מילים, במהדורה המודפסת שבידי, המשמעות בהקשר זה היא: ושים לב, והדוגמה המובאת בו היא,
ודוק, לשון החוק אינה מונעת אפשרות זו לגמרי

אני לא בטוחה לגבי המונח באנגלית - יכול להיות שבשפה משפטית יש מונח מדויק יותר, אך זו המשמעות

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-12-12 21:18:04 GMT)
--------------------------------------------------

It seems that the more accurate term is: And note,

e.g.

Sir Edward Coke, Sir Thomas Littleton, Francis Hargrave - 1794 - Law
So it is of a tenant in taile mutatis mutandis; and note, the law 393. doth ever give great respect to the estate of freehold, though it be but sor terme of life

http://books.google.co.il/books?id=PnoDAAAAQAAJ&pg=PA389&lpg...

755 (1984), and Note, The Law/Fact Distinction and Unsettled State Law in the Federal Courts, 64 Tex. L. Rev. 157 (1985). 3 The dissent inexplicably relies on ...
http://www.law.cornell.edu/supct/html/89-1629.ZO.html
Selected response from:

wizard_of_words
Local time: 03:34
Grading comment
Truth is alll answers can be used. I chose this one this time, but now there are other good options for next time. Thanks Everyone.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5To wit
judithyf
4And note that
wizard_of_words
4and try to be more precise
Gad Kohenov
3n.b.
Arthur Livingstone


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
To wit


Explanation:
meaning - namely, or to be precise

judithyf
Local time: 03:34
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 293
Notes to answerer
Asker: Thank you, Judith. </br>This seems to fit, and it's short enough, BUT, it doesn't translate to quite the same thing as ועין היטב בדבר.</br> Is "to wit" used widely in Legalese?

Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
n.b.


Explanation:
I have always used n.b. (nota bene) to translate this and it seems to fit.

Arthur Livingstone
Israel
Local time: 03:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 199
Notes to answerer
Asker: Thank you, Arthur, for another good suggestion.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
And note that


Explanation:
המשמעות בהקשר המשפטי היא: ושים לב

להלן דוגמות רלוונטיות

.... ודוק, התובעים הם פעילים חברתיים והתרשמתי כי אינם בני אדם כנועים אלא עומדים על זכויותיהם וטוב שכך. ...
www.humanrights.org.il/articles/פקדו נגד מלכה.doc


...... ודוק, הרי הדבר הפשוט ביותר היה להגיש כתב הגנה בשם המבקשות 2-3 [הן הנתבעות 1 ו-2. ...

http://www.hov.what2do.co.il/פסד-העדר-הגנה/

ודוק, שינוי או הרחבה של חזית הטיעון בלא בקשה לתיקון כתבי ההגנה, וחרף התנגדות התובע לכך, מהווה פגיעה בזכויותיו הדיוניות של התובע. ...
http://www.robolo.co.il/5/2009/7/21/000124_08.asp

גם לפי רב-מילים, במהדורה המודפסת שבידי, המשמעות בהקשר זה היא: ושים לב, והדוגמה המובאת בו היא,
ודוק, לשון החוק אינה מונעת אפשרות זו לגמרי

אני לא בטוחה לגבי המונח באנגלית - יכול להיות שבשפה משפטית יש מונח מדויק יותר, אך זו המשמעות

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-12-12 21:18:04 GMT)
--------------------------------------------------

It seems that the more accurate term is: And note,

e.g.

Sir Edward Coke, Sir Thomas Littleton, Francis Hargrave - 1794 - Law
So it is of a tenant in taile mutatis mutandis; and note, the law 393. doth ever give great respect to the estate of freehold, though it be but sor terme of life

http://books.google.co.il/books?id=PnoDAAAAQAAJ&pg=PA389&lpg...

755 (1984), and Note, The Law/Fact Distinction and Unsettled State Law in the Federal Courts, 64 Tex. L. Rev. 157 (1985). 3 The dissent inexplicably relies on ...
http://www.law.cornell.edu/supct/html/89-1629.ZO.html


wizard_of_words
Local time: 03:34
Native speaker of: Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 15
Grading comment
Truth is alll answers can be used. I chose this one this time, but now there are other good options for next time. Thanks Everyone.
Notes to answerer
Asker: Ta very much :-)

Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
and try to be more precise


Explanation:
וְעַיֵּן הֵיטֵב בַּדָּבָר, הַדָּבָר צָרִיךְ עִיּוּן [סיום רווח בספרות הפרשנית] [ויש מפרשים כראשי תיבות: "ודחוק וקשה קצת"].

לפי בבילון

ודו"ק =דוחק קצת ודיק
and try to be more precise
לפי מילון אלקלעי

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2011-12-12 19:02:45 GMT)
--------------------------------------------------

הדבר צריך עיון יכול להיות מתורגם בתור
take notice
or
mark well.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-12-12 22:51:59 GMT)
--------------------------------------------------

nota bene
take notice, mark well (Latin) as found in Babylon.

N.B. is Latin, my suggestions above are English.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 03:34
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 720
Notes to answerer
Asker: Thank you Gad. I also found וְדַיֵּק ותמצא קל and in legal context I found 'ודוק as short for document, but my text doesn't have an apostrophe or double quotes for ר"ת, so I'm still clueless. Also, I don't see why they would say "and try to be more precise" before the text that follows (which I quoted in my question). I'd be happy to here what you think?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search