Tropfwasserpumpe

Spanish translation: Bomba de achique, o de sumidero

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Tropfwasserpumpe
Spanish translation:Bomba de achique, o de sumidero
Entered by: Samanta Schneider

14:13 Apr 22, 2012
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / Abwassersystem eines Kraf
German term or phrase: Tropfwasserpumpe
Se trata de la descripción del tratamiento de aguas residuales de una planta generadora que consta de diversos sistemas para la sepración de aceite, lodo, sedimentos, etc. En este caso:

**Tropfwasserpumpe** P015
Typ: Kreiselpumpe
Arbeitsdruck: 2,5 bar bei 1 m³/h
Stromversorgung: 0,4 kW, 480 V/60 Hz
Anzahl: 1
Material: Edelstahl
Medium: Abwasser

Sin duda, se trata de una bomba centrífuga, pero no he encontrado ninguna entrada en internet bajo "Tropfwasserpumpe". Gracias por vuestra ayuda.
Samanta Schneider
Argentina
Local time: 00:52
Bomba de achique, o de sumidero
Explanation:
En náutica, sería una bomba de sentina. No cabe traducción literal, dado que la bomba desagota y envía el agua recolectada por goteo de fangos, hasta el tanque colector 3T037.
Selected response from:

Walter Blass
Argentina
Local time: 00:52
Grading comment
Muchas gracias, Walter!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Extractor de niebla/neblina
María M. Hernández S.
4Bomba de achique, o de sumidero
Walter Blass


Discussion entries: 9





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Extractor de niebla/neblina


Explanation:
Yo sustituiría bomba por extractor, pues ya abajo es claro que se trata -como bien lo tradujiste de una bomba centrifuga


    Reference: http://www.oilproduction.net/files/Sistema_produccion_separa...
    Reference: http://www.ingenieria.unam.mx/~jagomezc/materias/ARCHIVOS_CO...
María M. Hernández S.
Germany
Local time: 05:52
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bomba de achique, o de sumidero


Explanation:
En náutica, sería una bomba de sentina. No cabe traducción literal, dado que la bomba desagota y envía el agua recolectada por goteo de fangos, hasta el tanque colector 3T037.

Walter Blass
Argentina
Local time: 00:52
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 92
Grading comment
Muchas gracias, Walter!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search