GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
21:24 Jun 26, 2009 |
|
German to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pedro Zimmer Argentina Local time: 04:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | un piso |
| ||
3 | unipolar |
|
unipolar Explanation: No creo que se pueda decir "contactor de un piso", pensaba que este "ein-etagig" quizás puede significar "unipolar", pero no estoy segura. Mucha suerte! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
un piso Explanation: Sicherlich ein Schreibfehler. Soll sein "ein-etagig" -------------------------------------------------- Note added at 18 horas (2009-06-27 16:16:17 GMT) -------------------------------------------------- Quizás sea de una etapa. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.