GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:46 Jul 17, 2006 |
German to Polish translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation / dyscyplina sportowa | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariusz Wstawski Poland Local time: 03:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | featherfootball (shuttlecock) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
featherfootball (shuttlecock) Explanation: ang. featherfootball (shuttlecock) słownik ang.->pol. podaje [shuttlecock]-> [wolant], ale to nie jest to: http://www.slownik-online.pl/kopalinski/EE34C63B3BAEC3B14125... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-07-17 22:22:41 GMT) -------------------------------------------------- zośka to footbag:http://www.footbag.prv.pl/ lub: http://www.footbag.pl/rezultaty.php |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.