Phasenschnitt mit Microcontroller

Polish translation: mikrokontrolerowe sterowanie nacinaniem fazy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Phasenschnitt mit Microcontroller
Polish translation:mikrokontrolerowe sterowanie nacinaniem fazy
Entered by: Mariusz Wstawski

10:07 Aug 6, 2005
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Hardware / szafy sterownicze
German term or phrase: Phasenschnitt mit Microcontroller
szerszy kontest:
Produkthinweise
Temperaturabhängige Drehzahlregelung für Rittal Filterlüfter und
Luft/Luft-Wärmetauscher mit einer Bemessungsbetriebsspannung
von 230 V AC, zur Geräuschreduzierung und Energieeinsparung im
Teillastbetrieb.
Lieferumfang
Drehzahlregler, eingebaut in PK-Gehäuse 9512.100,
NTC-Fühler, Länge 1,80 m.
Technische Daten
- Montage auf 35 mm Tragschiene EN 50022
- Abmessungen (BxHxT) 230 V (AC)
- Einstellbereich: + 20 ° C bis + 55 ° C
- Phasenschnitt mit Microcontroller
- max. Lüfterleistung 250 W oder 1,2 A bei 115 (AC)
Mariusz Wstawski
Poland
Local time: 01:25
sterowanie nacinaniem fazy z mikrokontrolerem (s.u.)
Explanation:
sterowanie nacinaniem fazy z mikrokontrolerem
albo
mikrokontrolerowe sterowanie nacinaniem fazy

W tekscie zrodlowym brakuje co prawda informacji, czy to jest nacinanie, czy odcinanie fazy. Jednakze ten sciemniacz ma zasilac silnik wentylatora, a wiec obciazenie induktywne. A do obciazen induktywnych konieczny jest Phasenanschnitt = nacinanie fazy.

Jesli ta spekulacja jest za odwazna, pozostaje rozwiazanie alternatywne:
mikrokontrolerowe sterowanie regulacją fazy


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 41 mins (2005-08-07 16:49:43 GMT)
--------------------------------------------------

@ Jerzy Czopik:
Weryfikacje ktorej czesci? ;-) Sama spekulacja na temat koniecznosci uzycia Phasenanschnitt jest wasserdicht (Grundlagen der Elektrotechnik). Nacinanie fazy jako opozycja do odcinania fazy mozna obecnie znalezc w wielu miejscach w polskim googlu. Sterowanie mikrokontrolerem tez.
Jedyne, czego nie moge zweryfikowac, to sterowanie regulacja fazy. To bylby IMHO przyblizony odpowiednig angielskiego phase control jako wspolne pojecie dla forward & inverse phase control.
W tym miejscu trzeba uwazac, bo pojec majacych w sobie slowa \"faza\", \"regulacja\" i ich odmian jest legion.

Jestem otwarty na dalsze negocjacje w sprawie tych odpowiednikow ;-)

BTW napedy nie sa moja najsilniejsza dziedzina, ale mam wrazenie, ze w zargonie Anlagensteuerungstechniker Phasenschnitt w kontekscie silnikow elektrycznych to zawsze jest Phasenanschnitt (niekoniecznie na wszystkich fazach na raz).
Selected response from:

Crannmer
Local time: 01:25
Grading comment
dziękuję za pomoc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sterowanie nacinaniem fazy z mikrokontrolerem (s.u.)
Crannmer


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sterowanie nacinaniem fazy z mikrokontrolerem (s.u.)


Explanation:
sterowanie nacinaniem fazy z mikrokontrolerem
albo
mikrokontrolerowe sterowanie nacinaniem fazy

W tekscie zrodlowym brakuje co prawda informacji, czy to jest nacinanie, czy odcinanie fazy. Jednakze ten sciemniacz ma zasilac silnik wentylatora, a wiec obciazenie induktywne. A do obciazen induktywnych konieczny jest Phasenanschnitt = nacinanie fazy.

Jesli ta spekulacja jest za odwazna, pozostaje rozwiazanie alternatywne:
mikrokontrolerowe sterowanie regulacją fazy


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 6 hrs 41 mins (2005-08-07 16:49:43 GMT)
--------------------------------------------------

@ Jerzy Czopik:
Weryfikacje ktorej czesci? ;-) Sama spekulacja na temat koniecznosci uzycia Phasenanschnitt jest wasserdicht (Grundlagen der Elektrotechnik). Nacinanie fazy jako opozycja do odcinania fazy mozna obecnie znalezc w wielu miejscach w polskim googlu. Sterowanie mikrokontrolerem tez.
Jedyne, czego nie moge zweryfikowac, to sterowanie regulacja fazy. To bylby IMHO przyblizony odpowiednig angielskiego phase control jako wspolne pojecie dla forward & inverse phase control.
W tym miejscu trzeba uwazac, bo pojec majacych w sobie slowa \"faza\", \"regulacja\" i ich odmian jest legion.

Jestem otwarty na dalsze negocjacje w sprawie tych odpowiednikow ;-)

BTW napedy nie sa moja najsilniejsza dziedzina, ale mam wrazenie, ze w zargonie Anlagensteuerungstechniker Phasenschnitt w kontekscie silnikow elektrycznych to zawsze jest Phasenanschnitt (niekoniecznie na wszystkich fazach na raz).


Crannmer
Local time: 01:25
PRO pts in category: 100
Grading comment
dziękuję za pomoc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: masz jak¹œ weryfikacjê tego po polsku? /// Dzięki za wyjaśnienie. Wcale nie chcę polemizować, raczej szukam strony w PL, która zawierałaby (najlepiej skomasowane) inf. na ten temat :-)
9 hrs
  -> To miejsce na odpowiedz jest za ciasne. Patrz powyzej notka do odpowiedzi.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search