Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Geschäftsnummer
Italian translation:
numero di riferimento
Added to glossary by
Giulia D'Ascanio
Oct 22, 2008 14:40
15 yrs ago
45 viewers *
German term
Geschäftsnummer
German to Italian
Law/Patents
Law (general)
In un estratto dal registro delle imprese trovo:
Auskunft über die im Folgenden bezeichnete juristische Person oder Personvereinigung:
Geschäftsnummer/Verwendungszweck
Rechtsform: GmbH
Nummer der Eintragung in einem öffentl. Register/Geschäftsnummer der Genehmigungsbehörde: XXX
Avrei trovato "numero dell'oggetto", ma non mi convince per niente...
Qualcuno ha un'idea?
Grazie mille,
Giulia
Auskunft über die im Folgenden bezeichnete juristische Person oder Personvereinigung:
Geschäftsnummer/Verwendungszweck
Rechtsform: GmbH
Nummer der Eintragung in einem öffentl. Register/Geschäftsnummer der Genehmigungsbehörde: XXX
Avrei trovato "numero dell'oggetto", ma non mi convince per niente...
Qualcuno ha un'idea?
Grazie mille,
Giulia
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | numero di registrazione | Mariavita |
3 | Numero di riferimento | Daniela Rita Mazzella |
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
numero di registrazione
nel registro delle imprese appunto
--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2008-10-22 15:13:25 GMT)
--------------------------------------------------
allora potresti renderlo con numero di riferimento
http://www.dict.cc/?s=Gesch�ftsnummer
--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2008-10-22 15:13:25 GMT)
--------------------------------------------------
allora potresti renderlo con numero di riferimento
http://www.dict.cc/?s=Gesch�ftsnummer
Note from asker:
E come la metto però con "Nummer der Eintragung"? :/ |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
3 hrs
Numero di riferimento
Potrebbe essere "numero di riferimento" in questo caso?
Note from asker:
Sì, a questo punto credo di sì... L'aveva proposto anche Mariavita... quindi i punti vanno a lei ;) |
Something went wrong...