aufbereitete Signale / Signalaufbereitung

Italian translation: segnali elaborati / elaborazione dei segnali

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:aufbereitete Signale / Signalaufbereitung
Italian translation:segnali elaborati / elaborazione dei segnali
Entered by: Heike Steffens

10:00 Dec 23, 2007
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Elektrizitätszähler
German term or phrase: aufbereitete Signale / Signalaufbereitung
Ho trovato "segnali condizionati" / "condizionamento dei segnali", ma purtroppo non mi ricordo più dove e ora mi viene un dubbio, visto che ho anche trovato "adattamento segnali".

È la stessa cosa o sbaglio completamente qui? :-(

Un po' di contesto:
• Aufbereitung der Signale des Zählerteils zur Weitergabe von Festmengenimpulsen und Ende der Registrierperiode
• condizionamento dei segnali del contatore per l'inoltro di impulsi a quantità fissa e fine del periodo di registrazione

Grazie a chi voglia aiutarmi - così poco prima delle Feste!
Tanti auguri a tutti!
Heike Steffens
Local time: 00:42
segnali elaborati / elaborazione dei segnali
Explanation:
ciao
penso che ci sia un'unità che rielabora i "dati"/segnali (dig./an.) provenienti dal contatore prima di trasmetterli all'apparecchio a valle...
slt
Selected response from:

Sabina Winkler CAPIRSI
Germany
Local time: 00:42
Grading comment
Benissimo. Ti ringrazio tanto dell'aiuto e i auguro buone Feste ! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2segnali elaborati / elaborazione dei segnali
Sabina Winkler CAPIRSI


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
segnali elaborati / elaborazione dei segnali


Explanation:
ciao
penso che ci sia un'unità che rielabora i "dati"/segnali (dig./an.) provenienti dal contatore prima di trasmetterli all'apparecchio a valle...
slt

Example sentence(s):
  • "Il corso ha lo scopo di introdurre l'allievo nell'ampio scenario della caratterizzazione ed elaborazione dei segnali, con particolare riferimento alle telecomunicazioni..."
Sabina Winkler CAPIRSI
Germany
Local time: 00:42
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Grading comment
Benissimo. Ti ringrazio tanto dell'aiuto e i auguro buone Feste ! :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
2 hrs

agree  Consuelo Castellari: yes!
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search