Glossary entry

German term or phrase:

Eckwert

Italian translation:

criterio, valore di riferimento, linea guida

Added to glossary by smarinella
Jun 27, 2004 17:06
19 yrs ago
German term

Eckwerte

German to Italian Other Government / Politics
scrivo un articoletto sui particolari di un nuovo CCL, con condizioni purtroppo peggiorate stante la fase di crisi che s'attraversa.

il titolo è:

Eckwerte der neuen Anstellungsbedingungen

come rendereste l'Eckwerte?

grazie in anticipo

Discussion

Non-ProZ.com Jun 27, 2004:
CCL il testo � sui particolari del GAV, in it. CCL =contratto collettivo di lavoro

Proposed translations

6 mins
Selected

vs

In che senso CCL? Forse "casi limite", "situazioni limite" o qualcosa del genere? l'avevo tradotto così recentemente ma non nello stesso contesto.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "qui ho scelto "Criteri" in altri punti del testo il senso andava più in direzione di linee guida o valori di riferimento. Grazie a tutti!"
1 hr

criteri

Direi così e basta.
Digerito i tortellini????
Ciao
Something went wrong...
+2
20 hrs

valori di riferimento

se si riferisce a condizioni finanziarie.
Vedi ad esempio:
... rivendica per il CCL 2003 l'introduzione di un vero e proprio obbligo di elaborare un piano sociale con i seguen- ti valori di riferimento: Il CCL obbliga i ...
www.ftmh.ch/statisch/files/GAV03_i.pdf -
Peer comment(s):

agree paola sandrini
22 mins
agree Nicole Maina
19 hrs
Something went wrong...
21 hrs

vs

Le nuove condizioni di assunzione
Che cosa è cambiato
Le novità (in breve/in sintesi)
Il nuovo CCL
ecc.

Se lo stile è discorsivo, mi prenderei qualche libertà.
Ciao
L.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search