Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
sich hinsetzen - colloquiale -
Italian translation:
confrontarsi con la stampa
Added to glossary by
Chiara De Rosso
Nov 30, 2004 11:39
19 yrs ago
German term
sich hinsetzen - colloquiale -
German to Italian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Sono due amici che parlano di un grosso problema di immagine pubblica e uno dice all'altro:
"ICh wollte dir nur sagen: War richtig gut eben, dass du dich da higesetzt hast?"
"Ein schoener Mist,sag ich dir"
che significato ha "sich hinsetzen" in questo caso
?
e "Mist"sarebbe il corrispondente di "un bel casino"?
grazie a tutti
"ICh wollte dir nur sagen: War richtig gut eben, dass du dich da higesetzt hast?"
"Ein schoener Mist,sag ich dir"
che significato ha "sich hinsetzen" in questo caso
?
e "Mist"sarebbe il corrispondente di "un bel casino"?
grazie a tutti
Proposed translations
(Italian)
3 | faccia a faccia con la stampa | Tell IT Translations Helene Salzmann |
3 | ci saresti cascato | nydas77 |
2 +1 | impegnarsi | Christel Zipfel |
Proposed translations
13 days
Selected
faccia a faccia con la stampa
Un´altra soluzione.........
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ok grazie!"
20 mins
ci saresti cascato
daniela
+1
53 mins
impegnarsi
fare una cosa, un lavoro, districarsi in qc.
Francamente senza ulteriore contesto non saprei pero'
Francamente senza ulteriore contesto non saprei pero'
Peer comment(s):
agree |
chiara marmugi (X)
: opterei anch'io per questa vesione, ma, per essere sicuri, ci vuole altro contesto
11 mins
|
Discussion
La persona che risponde "Ein schoener Mist" � stato appena accusato in tv di reato
grazie