Formblattverordnung

Italian translation: criteri (per la redazione del bilancio)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Formblattverordnung
Italian translation:criteri (per la redazione del bilancio)
Entered by: Carla Oddi

08:03 Dec 13, 2012
German to Italian translations [PRO]
Economics / Manuale per la presentazione di bilanci aziendali in formato XBRL
German term or phrase: Formblattverordnung
Bei der statischen Nummerierung werden die vorgegebenen Ziffern der Positionen exakt so übernommen wie sie in den Formblattverordnungen enthalten sind.
Das kann beim Auslassen von Berichtspositionen (es existiert kein berichteter Wert zu diesen Positionen) dazu führen, dass etwa die Reihe 1., 2., 4. usw. dargestellt wird, weil die Position
3. ausgelassen wurde.
Anna Giulia Musso
United States
Local time: 21:55
criteri (per la redazione del bilancio)
Explanation:
o direttive per la redazione del bilancio in formato XBRL

credo sia la direttiva IV CE per la redazione dei bilanci

prova a cercare in google "criteri per la redazione del bilancio in formato XBRL", troverai più informazioni

Selected response from:

Carla Oddi
Germany
Local time: 04:55
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3criteri (per la redazione del bilancio)
Carla Oddi


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
criteri (per la redazione del bilancio)


Explanation:
o direttive per la redazione del bilancio in formato XBRL

credo sia la direttiva IV CE per la redazione dei bilanci

prova a cercare in google "criteri per la redazione del bilancio in formato XBRL", troverai più informazioni



Carla Oddi
Germany
Local time: 04:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search