GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:40 Oct 3, 2008 |
German to Hungarian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Melinda Jarai-Molnar Sweden Local time: 20:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | rendelésállomány |
|
rendelésállomány Explanation: vagyis a megrendelések mennyiségének alakulása, amely nagyban befolyásolja a termelés egyéb meghatározó mérési pontjait is (pl. kihasználtság). Vagyis alacsony megrendelési állomány esetén relatív magasabbak az előállítási költségek, elméletileg előfordulhat, hogy nem érdemes a befutott megrendelések alacsony elemszáma miatt elindítani a termelést a nagyobb gépeken (vagyis magas gyártási teljesítmény esetén). "A változásban az index három tényezője közül kettő játszott meghatározó szerepet. Jelentősen visszaesett a rövid távú termelési prognózis, és csökkent a rendelésállomány szintje. Az előbbivel összhangban a vállalkozások beszerzési terveiket - mind hazai, mind import-forrásból - erőteljesen visszafogták..." Reference: http://www.origo.hu/uzletinegyed/magyargazdasag/20080805-rom... Reference: http://vg.hu/index.php?apps=cikk&cikk=225753&fr=rss |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|