Pestizide

Hungarian translation: peszticid

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Pestizide
Hungarian translation:peszticid
Entered by: Christina Duneva-Boujuklieva

10:25 Feb 22, 2005
German to Hungarian translations [PRO]
Agriculture / biology,
German term or phrase: Pestizide
pest - caede - lat.
Ansteckende und giftige Stoffe
Christina Duneva-Boujuklieva
Local time: 05:42
rovarirtó
Explanation:
"rovarirtó" oder "rovarirtó szer" oder "peszticid" ist das richtiges Wort.
"rovarirtó" ist tatsaechlich "Insektenbekaempfungsmittel"
"szer" is "Mittel"
Eine andere möglichkeit ist "növényvédő szer" ("Pflanzschutzmittel")

Selected response from:

Csaba Ban
Hungary
Local time: 04:42
Grading comment
Csak peszticid elfogadható, mért a szöveg más részében az inszekticid is előfordul, és két különböző szerről van szó. Köszönöm.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5rovarirtó
Csaba Ban
4 +1Általános értelemben
T. Czibulyás
3 +1peszticidek, gyomirtó szerek, gyomirtók
CHelle


Discussion entries: 8





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
rovarirtó


Explanation:
"rovarirtó" oder "rovarirtó szer" oder "peszticid" ist das richtiges Wort.
"rovarirtó" ist tatsaechlich "Insektenbekaempfungsmittel"
"szer" is "Mittel"
Eine andere möglichkeit ist "növényvédő szer" ("Pflanzschutzmittel")



Csaba Ban
Hungary
Local time: 04:42
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Csak peszticid elfogadható, mért a szöveg más részében az inszekticid is előfordul, és két különböző szerről van szó. Köszönöm.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Soros
37 mins

agree  Rita Banati: Ist sicher richtig, man kann aber ruhig "peszticidek" schreiben ( meine Meinung )
38 mins

agree  Meturgan
8 hrs

agree  ValtBt: Aber: ... das richtige Wort ...
18 hrs
  -> mindenkit megkövetek: eléggé rozsdás a némettudásom - ezért is nem dolgozom ezzel a nyelvvel

agree  Monika Nospak
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
peszticidek, gyomirtó szerek, gyomirtók


Explanation:
Ha jól emlékszem, így olvastam magyar szövegekben.

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2005-02-22 10:48:42 GMT)
--------------------------------------------------

Igen, tévedtem, a peszticidek a \"rovarölő szerek\". Bocsánatot kérek, túl gyors voltam.

CHelle
Germany
Local time: 04:42
Works in field
Native speaker of: German

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Soros
1 min

agree  Rita Banati
9 mins

disagree  Csaba Ban: "pest-" stammt aus Lateinisch: "Insekt". "gyom" ist "Unkraut"
12 mins

agree  Andras Mohay (X): Ha már -cideket citálunk, a gyomirtók a herbicidek.
29 mins

disagree  Hungi (X): A gyomirtó az herbicid
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Általános értelemben


Explanation:
fertőtlenítő /kórokozó írtó/ biológiai(természetes alapanyagú), vagy kémiai eredetű szer, vagy hatóanyag

T. Czibulyás
Local time: 04:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia Soros
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search