GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:47 Oct 28, 2009 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / contrôle trains | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Roux France Local time: 02:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | courses de braquage |
| ||
3 | course à la butée |
|
Anschlagweg course à la butée Explanation: La caisse du véhicule peut basculer d'un côté et d'autre (roulis) mais est bloquée par des butées. Le trajet, la course de cette sorte de balancier est limité. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
courses de braquage Explanation: je pense à la course de braquage des roues avant -------------------------------------------------- Note added at 21 Min. (2009-10-28 17:08:23 GMT) -------------------------------------------------- ....je pense que ça ne collera pas, je vois que la Ril 807.0439 concerne la sécurité du trafic ferroviaire |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.