GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:44 Dec 11, 2006 |
German to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kim Metzger Mexico Local time: 22:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +4 | lullaby baby |
| ||
3 | to have a heap of ZZZs |
| ||
3 | (as alike as) two peas in a pod/goodie two shoes |
| ||
2 | tralala lala |
|
lullaby baby Explanation: eiapopeia - Kindersprache, als Begleitung der wiegenden Bewegung, mit der ein Kind in den Schlaf gesungen wird - eiapopeia machen - ein Kind einzuwiegen, einzulullen versuchen Collins |
| |
Grading comment
| ||