aussagekräftige Bewerbung

English translation: application detailing your qualifications and experience

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:aussagekräftige Bewerbung
English translation:application detailing your qualifications and experience
Entered by: Martin Wenzel

14:32 Apr 30, 2009
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
German term or phrase: aussagekräftige Bewerbung
Wenn Sie dabei sein möchten, dann freuen wir uns auf Ihre aussagekräftige Bewerbung inklusive Gehaltsvorstellung.

The only thing I can come up with is: .....your complete and conclusive application....
Martin Wenzel
Germany
Local time: 22:21
application detailing your qualifications and experience
Explanation:
how about this?
Selected response from:

RegineMac
United States
Local time: 13:21
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6application detailing your qualifications and experience
RegineMac
5full (or detailed) application giving reasons why you think you are the right person for this job.
Stephen Old


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
full (or detailed) application giving reasons why you think you are the right person for this job.


Explanation:
I think this is a case wher eyou have to expand the concise German formulation . "Position" is better than "job" but would have taken me over the limit for the number of characters!

Example sentence(s):
  • See above
Stephen Old
United Kingdom
Local time: 21:21
Meets criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
application detailing your qualifications and experience


Explanation:
how about this?

RegineMac
United States
Local time: 13:21
Does not meet criteria
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elke Fehling: Yes, that's what they expect from an application
4 mins
  -> Thanks, Elke!

agree  BrigitteHilgner: This sounds better than the original.
20 mins
  -> Thanks, Brigitte!

agree  Ulrike Kraemer
57 mins
  -> Thanks, LittleBalu!

agree  Anja Rosenbusch
6 hrs
  -> Thanks, Anja!

agree  Susan Geiblinger
17 hrs
  -> Thanks, Sue!

agree  Erich Friese: ...that's what is expected from an application ..BUT it's not a precise translation of 'aussagekräftig'..´aussagekräftig Adj. expressive; Statistiken etc.: sound, convincing
19 hrs
  -> It's true. Of course, we could go with Stephen's suggestion: Convince us that you're the best for the job... But how do you convince someone other than with a detailed account of qualifications and experience???
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search