Bypacks

English translation: extras/percs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bypacks
English translation:extras/percs
Entered by: Ramey Rieger (X)

17:03 Mar 4, 2011
German to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / promotional products
German term or phrase: Bypacks
Description of a trade fair exhibiting promotional products:
"(...) ob der Kunde auf der Suche nach Give-aways, Bypacks oder Premiums war"

Unfortunately, there is no further context related to this term. The sentences before and after have nothing to do with "Bypacks". It must be some form of promotional product, but I've never heard of it, and my search on the internet was also unfruitful. Can anyone help? Thanks.
Catherine Winzer
Germany
Local time: 19:49
extras/percs
Explanation:
I've only heard/seen it used once before and in that case it meant "extras"
Selected response from:

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 19:49
Grading comment
Many thanks to everyone for the extremely helpful discussion. I think Gabriella's suggestion was also on the right track, and several of the discussion/reference entries were also very helpful, but I used "extras" in the end, so the points go to Ramey.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +4extras/percs
Ramey Rieger (X)
4bonus product, trial product
Gabriella Bertelmann
2Paybacks ?
Cilian O'Tuama
1buybacks
Mary Worby
Summary of reference entries provided
Bellage, Beigabe, Beipacke(?)
British Diana

Discussion entries: 5





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +4
extras/percs


Explanation:
I've only heard/seen it used once before and in that case it meant "extras"

Ramey Rieger (X)
Germany
Local time: 19:49
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 45
Grading comment
Many thanks to everyone for the extremely helpful discussion. I think Gabriella's suggestion was also on the right track, and several of the discussion/reference entries were also very helpful, but I used "extras" in the end, so the points go to Ramey.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ingeborg Gowans (X): I would tend towards this possibility, esp. at a fair, when you can get "freebies"
19 mins
  -> Thanks, Ingeborg - it seems to be a step above "freebies"

agree  Helen Shiner: perks, accessories/And you, Ramey! Thanks.
1 hr
  -> Hi Helen! Thank-you anad have a nice weekend

agree  adamgajlewicz: extra item
2 hrs
  -> Why thank-you Adam!

agree  phillee: goodie bags
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Paybacks ?


Explanation:
could they mean those loyalty programmes?



--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2011-03-04 17:26:52 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Loyalty_program

http://de.wikipedia.org/wiki/Payback_(Bonusprogramm)

Payback is a loyalty card scheme launched in 2000 by Metro AG in Germany and has the largest market share. It had a turnover of 190 Million Euros in 2007. In 2000, Payback was awarded the Big Brother Award in category business and finance.


Cilian O'Tuama
Germany
Local time: 19:49
Native speaker of: English
PRO pts in category: 106
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
buybacks


Explanation:
Just a wild guess. Could it be an erroneous transcription of the above?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2011-03-04 18:11:58 GMT)
--------------------------------------------------

Scrub that, I've just seen the 'Beipack' suggestion, which looks altogether more plausible ...

http://www.dict.cc/german-english/Beipack.html

Mary Worby
United Kingdom
Local time: 18:49
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bonus product, trial product


Explanation:
suggestions: makes me think of the small cereal boxes which come inside the newspaper wrapping, or other trial products/items, like cosmetic trial packs, razors, granola bars...

hope this is helpful, kind regards

Gabriella Bertelmann
Local time: 19:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


20 hrs
Reference: Bellage, Beigabe, Beipacke(?)

Reference information:
Man kann dem Kunden eine kleine Aufmerksamkeit bei einer Bestellung beipacken, beilegen,beigeben usw., das ist dann logischerweise eine Beilage, Beigabe oder eben ein Beipack?


    Reference: http://testberichte.ebay.de/ALLES-UMSONST-GRATIS-BEIGABEN-GO...
British Diana
Germany
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search