Glossary entry

French term or phrase:

sur 2/3 endroits du rayon

Russian translation:

в 2-3 местах отдела

Added to glossary by Alexey Trutnev
Nov 20, 2011 12:44
12 yrs ago
French term

sur 2/3 endroits du rayon

French to Russian Other Textiles / Clothing / Fashion
Positionnement des crosse «Existe en 36» sur 2/3 endroits du rayon pour que la cliente sache que nous démarrons les tailles à partir du 36.
Change log

Dec 1, 2011 22:42: Alexey Trutnev Created KOG entry

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

в 2-3 местах отдела

Я понимаю фразу следующим образом: Информационные указатели / надписи "Размеры, начиная с 36-го" расположены в 2-3 местах отдела, чтобы клиенты понимали, что мы продаём одежду начиная с 36-го размера.
Peer comment(s):

agree Lyubov Tyurina : крестообразные стойки в 2-3 местах отдела
14 mins
Спасибо, Любовь! Насчёт стоек Вы правы, конечно.
agree Vera Kouzemina
2 hrs
Спасибо, Вера!
agree svetlana cosquéric
7 hrs
Спасибо, Светлана!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
47 mins

в 2-3 местах на полке/стеллаже

смысл в том, чтобы покупатель мог узнать о наличии 36-го размера вне зависимости от того, с какой стороны он подходит к полкам с одеждой.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search