GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:20 Oct 3, 2006 |
French to Italian translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / bulletin d'hospitalisation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vania Dionisi Italy Local time: 05:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | vedi spiegazione |
| ||
5 | Socio assicurato |
| ||
3 | carta/documento di ricovero |
|
carta/documento di ricovero Explanation: azzardo:) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vedi spiegazione Explanation: la "mutuelle" è una forma di assicurazione privata che puoi scegliere tu ma che in genere ti viene proposta dal datore di lavoro. quando vai dal medico/specialista etc. la sécurité sociale (praticamente la mutua) ti paga una parte, un'altra parte te la rimborsa la mutuelle MUTUALISTE è in pratica colui che ti assicura non so con certezza come si chiami in italiano, non conosco abbastanza bene il sistema italiano in questo ambito, forse può andar bene un generico "assicurazione" |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|