GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:34 Jun 19, 2006 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / pompe antincendio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frédérique Jouannet Local time: 08:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | portata |
| ||
2 +1 | portata in regime permanente |
|
portata in regime permanente Explanation: Ti spiego i giri che ho fatto per arrivare a questa conclusione: Ho cercato "ampacité" sul GDT e da lì ho proseguito con Eurodicatom cercando ampacity (inglese). Dovrebbe corrispondere alla tua richiesta, ma data la mia poca dimestichezza nello specifico ho indicato un livello di fiducia basso. Prova a vedere questi siti: http://www.fondazionepolitecnico.it/contenuti/file/GR2_TERNA... https://www.ceiuni.it/ELECTRA/S016.pdf http://www.lnf.infn.it/acceleratori/dafne/NOTEDAFNE/DI/DI-10... http://72.14.221.104/search?q=cache:4ZD290AT1g0J:www.tavanir... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
portata Explanation: http://www.tavanir.org.ir/iec/base/826.pdf per portata di un conduttore s’intende la massima corrente elettrica che può attraversarlo in regime permanente Vedi anche def. di ampacité nel GDT |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.