Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
débourbage
English translation:
washing or resuspension
Added to glossary by
Scott de Lesseps
Feb 16, 2010 18:17
14 yrs ago
2 viewers *
French term
débourbage
French to English
Science
Biology (-tech,-chem,micro-)
En find e 1ere centrifugation SB7, 2 débourbages succesifs en solution sulfate 190g/L sont effectués afin de récupérer tout le précipité.
I have checked the other listings in the Kudoz glossaries, but I'm not sure if they fit this context. I would appreciate any thoughts on using "decantation" here. Thanks!
I have checked the other listings in the Kudoz glossaries, but I'm not sure if they fit this context. I would appreciate any thoughts on using "decantation" here. Thanks!
Proposed translations
(English)
4 +2 | washing or resuspension | SJLD |
3 +2 | decanting | chaplin |
4 | To Dispurse | Italia91 (X) |
4 | settling | Joanne Archambault |
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
washing or resuspension
Peer comment(s):
agree |
Carruthers (X)
: SJLD, would you go 5 doors up, Nathan is in a similar predicament/Mark rather.
3 hrs
|
thanks - sorry I can't be everywhere ;-)
|
|
agree |
Gabrielle Leyden
: yes - winemaking is different
21 hrs
|
thanks Gabrielle :-)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to everyone.
Scott"
+2
27 mins
decanting
There must be a more technical term. The meaning is there. In wine making the word débourbage is kept
Peer comment(s):
agree |
Zareh Darakjian Ph.D.
: Yes. Very likely. I was just about to post the same answer :) // I believe this is the term used in wine making, based on a few references that I found...
2 mins
|
Thank you Zareh
|
|
agree |
Chris Hall
1 hr
|
Thank you Chris
|
|
neutral |
SJLD
: you decant the supernatant but not the precipitate/no need to be rude - I have made a suggestion/"so what do you suggest then?" in any language is not a particularly polite response to a peer comment in my view
2 hrs
|
every time I communicate directly English speaking people tell me I am rude Strange ! Another way of communicating it is called culture
|
44 mins
To Dispurse
In your context, you are speaking of a chemical reaction. Hence the "centrifugation" (in french; meaning "to separate")
In in the second half of the sentence, it is saying: "2 débourbages succesifs en solution sulfate 190g/L sont effectués afin de récupérer tout le précipité."
Which may translate (if I'm correct): "Two dispurse sucessively in sulfate solution. 190g / L are made to recover all the precipitate."
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2010-02-16 19:03:35 GMT)
--------------------------------------------------
"En find e 1ere "centrifugation" SB7..." (for reference in first sentence)
In in the second half of the sentence, it is saying: "2 débourbages succesifs en solution sulfate 190g/L sont effectués afin de récupérer tout le précipité."
Which may translate (if I'm correct): "Two dispurse sucessively in sulfate solution. 190g / L are made to recover all the precipitate."
--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2010-02-16 19:03:35 GMT)
--------------------------------------------------
"En find e 1ere "centrifugation" SB7..." (for reference in first sentence)
Example sentence:
2 débourbages succesifs en solution sulfate 190g/L sont effectués afin de récupérer tout le précipité.
8 hrs
settling
Seems that in the wine making context, debourbage is the process of clarification by settling...
So if your question is about a pharmaceutical process, then my educated guess would be that you would take the supernatant after centrifugation, combine it with the sulfate solution to help precipitate out any additional solids that need to "settle" out of the supernatant.
But I would want to know if your document is concerned with capturing the supernatant or the precipitate to be really sure!
So if your question is about a pharmaceutical process, then my educated guess would be that you would take the supernatant after centrifugation, combine it with the sulfate solution to help precipitate out any additional solids that need to "settle" out of the supernatant.
But I would want to know if your document is concerned with capturing the supernatant or the precipitate to be really sure!
Reference:
Discussion