parité de prix

Dutch translation: zijn opnieuw even duur geworden

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:parité de prix
Dutch translation:zijn opnieuw even duur geworden
Entered by: Steven Mertens

08:18 Mar 29, 2009
French to Dutch translations [PRO]
Bus/Financial - Energy / Power Generation
French term or phrase: parité de prix
Context: "Vu que les prix ont rapidement dégringolé durant le second semestre de 2008, les cargaisons atlantiques et pacifiques de GNL ont retrouvé leur parité de prix, bien que les prévisions de la demande de gaz naturel en Amérique du Nord aient été tempérées par la récession économique."

Dank bij voorbaat

Steven
Steven Mertens
Local time: 22:16
zijn opnieuw even duur geworden
Explanation:
Het is een gok, je geft te weinig context om met zekerheid te oordelen, maar ik vraag mij af of het dit niet is wat de auteur bedoeld.
Selected response from:

hirselina
Grading comment
Dank je wel
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1prijspariteit
Elma de Jong
2 +1zijn opnieuw even duur geworden
hirselina


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
prijspariteit


Explanation:
...

Elma de Jong
Spain
Local time: 22:16
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariette van Heteren
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
zijn opnieuw even duur geworden


Explanation:
Het is een gok, je geft te weinig context om met zekerheid te oordelen, maar ik vraag mij af of het dit niet is wat de auteur bedoeld.

hirselina
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in category: 10
Grading comment
Dank je wel

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erik Boers: Dat staat er volgens mij ook. Misschien kun je 't iets neutraler uitdrukken: hebben opnieuw hetzelfde prijsniveau bereikt, de prijzen zijn opnieuw gelijk, ...//Duur (t.o. goedkoop) is m.i. niet echt neutraal.
44 mins
  -> "zijn opnieuw even duur geworden" is volgens mij een neutrale vaststelling
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search