Deputy section registrar

Turkish translation: daire yazı işleri müdür vekili

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:deputy section registrar
Turkish translation:daire yazı işleri müdür vekili
Entered by: Özden Arıkan

21:16 Nov 17, 2004
English to Turkish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Deputy section registrar
Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi kararı
smyrna
Local time: 12:33
Mahkeme Kalem Amir Vekili
Explanation:
or "Mahkeme Kalemi Amir Yardımcısı"
Section Registry = Mahkeme Kalemi
Registrar = Kalem Amiri
Deputy = Yardımcı or Vekil

Definitions:
(d) the term “Section” means a Chamber set up by the plenary Court for a fixed period in pursuance of Article 26 (b) of the Convention and the expression “President of the Section” means the judge elected by the plenary Court in pursuance of Article 26 (c) of the Convention as President of such a Section;

(e) the term “Chamber” means any Chamber of seven judges constituted in pursuance of Article 27 § 1 of the Convention and the expression “President of the Chamber” means the judge presiding over such a “Chamber”;

(g) the term “Court” means either the plenary Court, the Grand Chamber, a Section, a Chamber, a Committee or the panel of five judges referred to in Article 43 § 2 of the Convention;

(m) the term “Registrar” denotes the Registrar of the Court or the Registrar of a Section according to the context;

http://www.dirittiuomo.it/Regolamenti/Inglese/Inglese_New.ht...
--------------
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ Mahkeme Kalemi tarafından yapılan
Basın Açıklaması www.barobirlik.org.tr/insanhaklari/guncel/index.aspx



--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2004-11-17 22:05:15 GMT)
--------------------------------------------------

Registrar için \"Yazı İşleri Müdürü\" kullanıldığını gördüm.

Cevabımı şu şekilde düzeltiyorum:

Daire Yazı İşleri Müdür Vekili

Chamber, section, court: bunların hepsi \"court\" ile eşanlamlı kullanılıyor, tanımdan da anlaşılacağı üzere.
Chamber için AİHM bağlamında kimisi \"kurul\" diyor, kimisi \"oda\"
Section için AİHM bağlamında kimisi \"daire\" diyor, kimisi \"bölüm,\" kimisi \"kısım\"
Oysa bunların hepsi \"mahkeme\" olarak hareket ediyor.
Örneğin section için ne deniyor:
the term “Section” means a Chamber set up ... for a fixed period
Selected response from:

Selçuk Budak
Local time: 12:33
Grading comment
Teşekkür ederim.Kolay gelsin
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Mahkeme Kalem Amir Vekili
Selçuk Budak
5Daire Sekreter Yardımcısı, Türkiye’de olanı ele alırsak;
Adil Sönmez (X)
5 -1kısım kayıt memuru vekili
Serkan Doğan
4milletvekili dairesi sicil memuru
shenay kharatekin
1 -1İkinci Daire Katibi
prozmania (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
deputy section registrar
kısım kayıt memuru vekili


Explanation:
vekil kısım kayıt memuru

Serkan Doğan
Türkiye
Local time: 12:33
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 75

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  prozmania (X): kısım jayıt memuru vekilini ingilizce alalım mümkünse :))
5 mins
  -> disagree'cilik mi oynamak istiyorsun proz mania
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): -1
deputy section registrar
İkinci Daire Katibi


Explanation:
HTH

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-11-17 21:26:49 GMT)
--------------------------------------------------

İkinci Daire Başkanı

(neden bir defada sormuyorsunuz sayın smyrna)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2004-11-17 21:27:21 GMT)
--------------------------------------------------

defa da olmalı (ne de olsa bolivyalıyız) :))

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-11-17 21:34:00 GMT)
--------------------------------------------------

Hayır Sayın Dogan,
Yazdıklarınızı okumanızı oneriyorum :)

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2004-11-17 21:51:34 GMT)
--------------------------------------------------

Sanırım İkinci Daire Katibi \"vekili/yardımcısı\" tabirini bulmak zor olmasa gerek

prozmania (X)
Local time: 05:33

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nilgün Bayram (X): ikinci daire tabirini nereden vaya nasıl buldunuz? bulmak bana zor geldi.
1 hr

disagree  Serkan Doğan: İkinci Daire Katibi mi? hth gerçekten
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
deputy section registrar
Mahkeme Kalem Amir Vekili


Explanation:
or "Mahkeme Kalemi Amir Yardımcısı"
Section Registry = Mahkeme Kalemi
Registrar = Kalem Amiri
Deputy = Yardımcı or Vekil

Definitions:
(d) the term “Section” means a Chamber set up by the plenary Court for a fixed period in pursuance of Article 26 (b) of the Convention and the expression “President of the Section” means the judge elected by the plenary Court in pursuance of Article 26 (c) of the Convention as President of such a Section;

(e) the term “Chamber” means any Chamber of seven judges constituted in pursuance of Article 27 § 1 of the Convention and the expression “President of the Chamber” means the judge presiding over such a “Chamber”;

(g) the term “Court” means either the plenary Court, the Grand Chamber, a Section, a Chamber, a Committee or the panel of five judges referred to in Article 43 § 2 of the Convention;

(m) the term “Registrar” denotes the Registrar of the Court or the Registrar of a Section according to the context;

http://www.dirittiuomo.it/Regolamenti/Inglese/Inglese_New.ht...
--------------
AVRUPA İNSAN HAKLARI MAHKEMESİ Mahkeme Kalemi tarafından yapılan
Basın Açıklaması www.barobirlik.org.tr/insanhaklari/guncel/index.aspx



--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2004-11-17 22:05:15 GMT)
--------------------------------------------------

Registrar için \"Yazı İşleri Müdürü\" kullanıldığını gördüm.

Cevabımı şu şekilde düzeltiyorum:

Daire Yazı İşleri Müdür Vekili

Chamber, section, court: bunların hepsi \"court\" ile eşanlamlı kullanılıyor, tanımdan da anlaşılacağı üzere.
Chamber için AİHM bağlamında kimisi \"kurul\" diyor, kimisi \"oda\"
Section için AİHM bağlamında kimisi \"daire\" diyor, kimisi \"bölüm,\" kimisi \"kısım\"
Oysa bunların hepsi \"mahkeme\" olarak hareket ediyor.
Örneğin section için ne deniyor:
the term “Section” means a Chamber set up ... for a fixed period

Selçuk Budak
Local time: 12:33
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 46
Grading comment
Teşekkür ederim.Kolay gelsin

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  prozmania (X): iki soru var! ortada da section...
7 mins

agree  Nilgün Bayram (X): daire yazı işleri müdür vekili veya daire kalem amiri vekili olmalı diye düşünüyorum. düzeltmenize katıldığımı belirttim zaten, yeni öneri deği yazdıklarım.
1 hr
  -> teşekkürler. Düzeltme notunda önerinize değinmiştim.
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
deputy section registrar
Daire Sekreter Yardımcısı, Türkiye’de olanı ele alırsak;


Explanation:
Daire Katip Yardımcısı

AÇIKLAMA:
“Mahkeme Kalemi” makam olup “katip” bu kalemin başıdır.

SÖZCÜK ANLAMLARI:
Deputy => yardımcı
Section => bölüm, şube, (burada) daire
Registrar => arşiv memuru, kayıt memuru, sekreter, sicil memuru




    �ngilizce � T�rk�e �ktisadi Ticari Hukuki Terimler S�zl��, Pars Tu�lac�
Adil Sönmez (X)
Local time: 12:33
Works in field
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deputy section registrar
milletvekili dairesi sicil memuru


Explanation:
temsilci sicil memuru

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 49 mins (2004-11-18 22:05:41 GMT)
--------------------------------------------------

www.zargan.com


    Reference: http://www.seslisozluk.com
shenay kharatekin
Türkiye
Local time: 12:33
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search