Bible-Based Teaching

Turkish translation: İncile Dayalı Eğitim/Öğretim

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Bible-Based Teaching
Turkish translation:İncile Dayalı Eğitim/Öğretim
Entered by: SeiTT

12:17 Nov 26, 2012
English to Turkish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / Christian Education
English term or phrase: Bible-Based Teaching
Greetings,

Please see:
http://1st-baptistchurch.org/bible-based-instruction.php

The idea is that the teaching is based on the Bible rather than the personal persuasions of the teacher.

Best wishes, and many thanks,

Simon
SeiTT
United Kingdom
Local time: 20:17
İncile Dayalı Eğitim/Öğretim
Explanation:
-
Selected response from:

Ali Bayraktar
Türkiye
Grading comment
Many thanks, perfect!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3İncile Dayalı Eğitim/Öğretim
Ali Bayraktar
5 +1Kutsal Kitap'a dayalı öğretim
orhon int
5İncil Temelli Öğreti
Aziz Kural
5Kitab-ı Mukaddes'e dayalı öğreti
Mehmet Hascan


Discussion entries: 37





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
bible-based teaching
İncile Dayalı Eğitim/Öğretim


Explanation:
-

Ali Bayraktar
Türkiye
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Many thanks, perfect!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bora Taşdemir
0 min
  -> Teşekkürler

agree  Zeki Güler
1 hr
  -> Teşekkürler

agree  Raffi Jamgocyan
2 hrs
  -> Teşekkürler

disagree  orhon int: I'm sorry but the Bible is NOT the same as Incil. Incil is the Gospel, often used to refer to the New Testament, but not to whole Bible.
19 hrs
  -> So what do you say? That the Baptist church mentioned in the present question teaches Torah, Hebrewic Book too? :)

agree  oozkale
1 day 3 hrs
  -> Teşekkürler
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
bible-based teaching
İncil Temelli Öğreti


Explanation:
Tam karşılığı budur.
Teaching burada öğreti doctrin anlamındadır.

Aziz Kural
Türkiye
Local time: 22:17
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
bible-based teaching
Kitab-ı Mukaddes'e dayalı öğreti


Explanation:
Kitab-ı Mukaddes: Tevrat, Zebur, İncil'e verilen ortak ad. (from the Turkish Language Foundation (TDK))

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 20:17
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
bible-based teaching
Kutsal Kitap'a dayalı öğretim


Explanation:
The most commonly used term for the Bible among the Protestants in Turkey is Kutsal Kitap. The "old" term (still accurate, of course) is Kitab-ı Mukaddes, as in Mehmet Hascan's entry above.
İncil, however, is the Gospel, i.e. "the Good News" (or possibly the whole New Testament). İncil is a part of the Bible, not the Bible itself.
(Although, the man on the street may in every-day speech refer to the Bible (in the sense the book Christians use) as İncil.)

orhon int
Türkiye
Local time: 22:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mehmet Hascan
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search